Читать «Сфинкс. Поэма» онлайн - страница 29

Оскар Уайльд

82

The Complete Works of Oscar Wilde. 2000.

83

Питер Акройд. Завещание Оскара Уайльда.

84

The Complete Letters of Oscar Wilde / Merlin Holland and Rupert Hart-Davis (eds). — New York: Henry Holt, 2000.

85

Norbert Lennartz. Oscar Wilde’s «The Sphinx» — a dramatic monologue of the dandy as a young man? (Critical essay) // Philological Quarterly, 2004, September 22. Леннартц указывает источник цитаты: Vincent O’Sullivan. Aspects of Wilde. — London: Constable, 1938.

86

Амброз Бирс (1842–1913) — американский писатель, журналист, автор юмористических рассказов.

87

Don Swaim. Love and Kisses: Ambrose Bierce and Oscar Wilde. См. http: //donswaim.com/bierce-wilde.html

88

The Complete Letters of Oscar Wilde.

89

The Library of William Andrews Clark, jr. Wilde and Wildeiana

90

Цит. по книге: Bibliography of Oscar Wilde by Stuart Mason.

91

Там же.

92

Merlin Holland and Rupert Hart-Davis (eds), The Complete Letters of Oscar Wilde. 2000.

93

Цит. по изданию: David Peters Corbett. Oedipus and the Sphinx: Visual Knowledge and Homosociality in the Ricketts Circle. — Visual Culture in Britain, Summer 2007, Number 1, Volume 8.

94

Исследователи несколько переоценивают роль Бердслея как иллюстратора Уайльда, предпочитая в этой связи рассматривать именно иллюстрации к «Саломее» и уделяя лишь небольшое внимание иллюстрациям Рикеттса.

95

Цит. по книге: О. В. Ковалева. Оскар Уайльд и стиль модерн (2002).

96

Charles Ricketts. Oscar Wilde: Recollections By Jean Paul Raymond & Charles Ricketts. — London: Nonesuch Press, 1932.

97

Ричард Ле Гальен (1866–1947) — английский писатель, поэт, член известного в то время «Клуба рифмачей».

98

Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея.

99

Барбе д’Оревильи (1808–1889) — французский писатель, автор книги «О дендизме и Джордже Бреммеле».

100

Гюисманс. Наоборот.

101

Цит. по книге: Н. Евреинов. РОПСЪ. — С.-Пб., 1910.

102

Там же. В переводе романа «Наоборот» приведенная цитата звучит так: «Хочу наслаждаться вечно… хотя бы и ужаснулся мир моему наслаждению, хотя бы по грубости своей не понял меня». Иоанн Рюйсброк Удивительный (1293–1381) — знаменитый нидерландский писатель и теолог, мистик.

103

Гюисманс. Наоборот.

104

Там же.

105

Ж. М. де Эредиа. Трофеи / Перевод с французского М. Бронникова. — М.: Наука, 1973. — (Литературные памятники).

106

Ричард Эллман. Оскар Уайльд.

107

Гюисманс. Наоборот.

108

Эллис (Л. Л. Кобылинский, 1879–1947) — поэт, переводчик, публицист, теоретик символизма, литературный критик.

109

Стихотворение «Естество».

110

Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея.

111

К. И. Чуковский. Собрание сочинений в 14 тт. Письма 1903–1925. Т. 14. — М., 2008. Примерно в это же время поэму перевел А. Дейч. Гумилев в своем обзоре для журнала «Аполлон» писал: «Перевод Александром Дейчем знаменитой поэмы Уайльда ‘Сфинкс’ бесспорно заслуживает быть отмеченным. Он первый сделан размером подлинника и довольно близок к оригиналу».