Читать «Суд теней» онлайн - страница 68

Мэделин Ру

– Хорошо, – послушно ответила она и уселась рядом с трупом, болтая ногами.

Мы заперли за собой дверь и пошли по коридору. К счастью, рядом с комнатой Амелии никого не оказалось. Мужчины ушли к источнику, и у нас было достаточно времени, чтобы обсудить дальнейшие действия. Навстречу нам по лестнице медленно плыли сверху два Постояльца. Вдруг они остановились и в нерешительности зависли около двери комнаты Амелии, словно охраняя ее.

– Мне нужно задать тебе вопрос, и, пожалуйста, не осуждай меня за него, – тихо сказала я, бросая на Постояльцев настороженный взгляд. – Мог это сделать… Ли?

Мне было стыдно за такое предположение. Меня тревожила эта мысль, но в то же время я с ужасом думала о том, что сделал с ним этот дом со своими темными секретами. Во что превратила его книга. Возможно, если найти способ освободить его из-под власти книги, то этот же способ позволит спастись нам всем, а заодно защитит Ли от самого себя.

Чиджиоке промолчал и спустился по лестнице вместе со мной. Меня обрадовало уже то, что его мое предложение не обидело. До смерти Ли был спокойным и вежливым юношей, однако, без сомнения, воскрешение его изменило. Мне было страшно представить, что он убивает кого-то из гостей, но все же глупо не допускать такой возможности.

– Об этом нужно спросить у миссис Хайлам, – ответил Чиджиоке, когда мы вошли в вестибюль. – Готовься к вспышке ярости. Ничего хорошего нас сегодня не ждет.

– Странно, – вздохнула я, – Финчу и Спэрроу приказали не вмешиваться в наши дела. Неужели они пошли на такое… обострение?

– Об этом я бы тоже спросил у миссис Хайлам, девушка.

В кухне экономки не было, но по дороге в столовую мы услышали за спиной ее шаги. Должно быть, посмотрев на наши лица, миссис Хайлам поняла, что мы чем-то встревожены. Она тут же перестала вытирать руки о фартук, прищурилась и шагнула к нам.

– Произошло что-то странное.

– Амелия мертва.

Мы с Чиджиоке выпалили эти слова практически одновременно и сразу замолкли. Я не знала, чего можно ожидать от старухи. Она пристально посмотрела на Чиджиоке, втянула носом воздух и сцепила руки.

– Где она? – наконец спросила миссис Хайлам.

Я была не настолько тупой, чтобы не понять, что за ее спокойствием скрывается глубокое разочарование. Она выпрямилась и напряглась, словно гончая, почуявшая запах зайца.

– В своем номере, – ответил Чиджиоке. Я решила, что пусть лучше он расскажет все остальное. – Ее нашла Поппи, но никто из нас этого не делал. Не знаю, что могло ее убить. Она высушенная и сморщенная, а глазные яблоки у нее лопнули.

Здоровый глаз миссис Хайлам при этих словах заблестел.

– А где мужчины?

– Все еще пьют воду у родника, – ответил он.

Миссис Хайлам, задумавшись на мгновение, кивнула, потом схватила Чиджиоке за локоть и притянула к себе.

– Поезжай в город, предупреди Джайлса Сент-Джайлса. Луиза, ты поможешь подделать письмо. Мисс Амелия испугалась и сбежала отсюда, и мы не знаем куда. Пока мужчины будут ее искать, мы все уладим.