Читать «Страшные сказки для дочерей киммерийца» онлайн - страница 110

Светлана Альбертовна Тулина

— Ты даже и не представляешь, как же я завидую тебе, маленькая глупенькая дочь короля из далёких земель. Тебе уготована высшая честь. И высшее наслаждение, о котором ты в своей невинности не имеешь ни малейшего понятия. Вечное наслаждение, дарить которое способен лишь Повелитель.

У Нийнгааль сегодня, похоже, лирическое настроение. Хорошо. Пусть говорит. Может быть, и о чём полезном случайно скажет, даже не заметив оговорки. Пусть тот, кто считает себя сильным, говорит, и говорит как можно больше — рано или поздно что-то из сказанного сделает его слабым.

— Госпожа! — Атенаис постаралась, чтобы голос её дрожал и был растерян в должной степени. — Но ведь ты — высшая жрица Деркэто! Её жрица, я видела, как ты проводила служения! А как же тогда Повелитель? Разве можно служить сразу двум богам?

Смех Нийнгааль острыми хрустальными льдинками звенел в морозном воздухе ночи.

— А ты умна, глупая дочь короля Аквилонии! Я действительно не ошиблась в тебе. Видишь ли, обычно действительно нельзя служить двум богам — сами боги не потерпят подобного. Боги — они страшно ревнивы… как правило. Но Повелитель — не бог. Он демон, понимаешь? К тому же Его ритуалы и служение Деркэто — слишком разные вещи. Они настолько разные, что не спорят друг с другом. Им просто не из-за чего спорить. Повелитель не возражает, что я по мере сил служу ещё и Богине Страсти, он всё равно не смог бы ничего получить от такого служения. А Деркэто… Иногда мне кажется, что моя божественная Госпожа считает Повелителя просто моей маленькой слабостью. Она ведь всё-таки Богиня Страсти, а потому просто обожает всякие маленькие слабости… это ведь именно из них вырастают самые большие и истинные Страсти. Так что сне действительно удаётся служить двум богам, ты правильно это заметила, дочь аквилонского короля.

— Госпожа, а кого из них ты любишь сильнее?

На этот раз смешок был коротким и язвительным:

— Считаешь себя самой умной, да? Пытаешься поссорить меня с кем-то из тех, кому я ревностно служу уже столько зим? Не выйдет, глупенькая! Я их обоих люблю одинаково. И служу им обоим с одинаковой же преданностью. Потому что ни один из них поодиночке не может дать мне целого. Повелителю под силу многое в этом мире, но продлить молодость и даровать неувядающую красоту он не способен — это может лишь Богиня Истинной Страсти. Зато он может одним своим прикосновением даровать наслаждение настолько острое и восхитительное, что за него иногда бывает не жаль отдать и вечную молодость… Ты слишком молода, чтобы понять, я тоже не понимала этого в твои годы. Деркэто учит нас дарить наслаждение, и я отлично умею это делать, уверяю тебя. Но до встречи с Повелителем я никогда не испытывала ничего подобного сама.

На крохотном балкончике едва хватало места для двоих. Ниже, почти у самого основания Башни, её опоясывал ещё один балкон, пошире. Он делил её узким непрерывным карнизом на две поставленные друг на друга разноразмерные полубашни — более широкую и короткую внизу и узкую, высокую, словно бы устремлённую вверх, воздвигнутую на этом массивном основании. Были ещё окна — разные, узкие и широкие, большие и совсем крохотные, на разной и настолько иногда неожиданной высоте по отношению друг к другу, что совершенно терялось ощущение внутренней планировки.