Читать «Стратегия вторжения роман» онлайн - страница 158

Игорь Олегович Гетманский

Его прервал голос пилота, раздавшийся из динамика экрана внешнего обзора:

― Выходим из гиперпространства. Мы в атмосфере Электры. Держу курс на город Лиза.

Экран ярко вспыхнул, и на нем возникла картина унылого ландашфта необжитой части планеты: сухая степь; стремительно уносящиеся назад, под днище зведолета, блюдца песчаных наносов; редкие и мелкие серые пятна грязных озер...

Томас Корнелл в полной мере оценил мужество и мастерство пилота. Стремясь сократить время полета, тот вывел звездолет из гиперпространства не в космосе, а в атмосфере планеты, под воздействие неустойчивого взаимодействия ее гравитационного поля с силовыми линиями пространственного перехода. Такой трюк мог вполне закончиться крушением корабля, но пилот БЗС знал свое дело: звездолет не ткнулся носом в землю, он уже несся над центром Лизы.

Впереди показались крыши пригородного коттеджного городка. Они утопали в зелени фруктовых садов. К дальнему краю жилого массива широким ровным полукругом подступал лес. От длинного ряда особняков его отделяло ярко-синее поле. Позже Томас осознал, что необычная ровная синева ― это луговые цветы...

Он осознал это позже и не обратил внимания на свое открытие. Потому что увидел посреди поля четыре людских фигурки, а рядом с ними - внушительную механическую конструкцию, напоминающую своей формой гигантского богомола. И еще увидел Томас: от леса к людям несутся три черных автомобиля.

― Это клоны и преобразователь Боде! - закричал он, указывая на фигурки людей. - К ним рвется банда Хозяина!

Он не анализировал ситуацию: почему клоны, двое из которых содействуют замыслам Уолкотта, находятся на поле вместе. Почему они вышли из особняка. Почему план Хозяина Игр сорвался, и его люди не вторглись в дом Боде, а вынуждены были прорываться на машинах через лес, чтобы настигнуть свои жертвы.

Он точно знал одно: группа Буффона наконец собралась в полном составе, и сейчас Дэмьен Боде включит пространственный преобразователь.

Клоны уходят от банды Хозяина в свой мир.

Их надо было задержать. Но не силами гангстеров Уолкотта.

― Мы не должны упустить ни тех, ни других! - взволнованно воскликнул Альберт Хьюберт. - Слышите, Томас?

― Пилот, отсеките машины от группы людей огнем! - скомандовал Томас Корнелл.

― Это невозможно, сэр, бортовое вооружение - слишко тяжелое. Лазеры уничтожат всех, кто находится на поле.

― Мы успеем! - прошептал Томас, ударяя кулаком по своему гермошлему. И прокричал: ― Снижайтесь со всей возможной скоростью! Команда десанта - к бою!

Последнее распоряжение было лишним. Из общего отсека доносились лязг оружия и стук каблуков тяжелых армейских ботинок. Десантники выстраивались у люков звездолета.

Лейтенант Корнелл напряженно смотрел на экран. Автомобили уже покрыли половину расстояния, разделяющего их и группу людей, мечущихся возле преобразователя. Внезапно перед одной из машин, фургоном, возникла прозрачная, но явно различимая на ярко-синем луговом фоне фигура. "Странник!" - ахнул Томас. Фургон проехал сквозь призрака, и Странник исчез.