Читать «Страстная невеста для ненасытного Дракона» онлайн - страница 6
Константин Фрес
«До поры, до времени, — зло думал боцман, пряча лицо от ветра, который с утра был, пожалуй, слишком свеж. — Это не дело, не дело…»
— Да, благодарю, — меж тем ответил тот, кого называли Командором, с удовольствием вдыхая холодный воздух, пахнущий соленым дыханием моря. В то время как боцман отворачивался от жалящего его холода, Командор в легком шелковом халате наслаждался свежестью утра. Его кровь была слишком горяча, в ней горел огонь, и боцман поймал себя на мысли, что Командор — будь его воля, — просто скинул бы свои пестрые тряпки на палубу и прыгнул бы освежиться в голубые шелковые волны. — Есть что-нибудь интересное?
— Нет, господин Командор, — ответил боцман с вежливым поклоном. И снова недовольно поморщился. — Никаких новостей.
Последняя новость и последнее событие — спасенная девица, носящаяся по волнам, уцепившись за балку корабля, — сейчас спала в каюте Командора. Капитан велел выловить бедняжку из неласковых волн; ему она показалась подозрительной, он настаивал, что она шпионка — уж больно она боялась слова «Дракон», просто в истерике зашлась, когда узнала, что Дракон лично хочет поговорить с нею, — но Командор отверг эти подозрения… гхм, весьма оригинальным способом.
В ответ на слова боцмана Командор кивнул головой и неспешно направился к помещению, где намеревался позавтракать, вероятнее всего — в компании капитана.
Несмотря на кажущуюся свежую молодость, Командора боялись. Он был фигурой если не первой в государстве, то и далеко не последней. Занимая высокое положение, прислуживая лично правящему Дракону, он был достаточно богат, а являясь Драконом — еще и чертовски опасен и силен, несмотря на обманчивую внешнюю хрупкость. Именно поэтому ему и доверили эту миссию — патрулировать прибрежные воды.
Дело было в том, что с недавних пор купцы, привозящие свои товары со всего света в порты Суиратона, начали жаловаться, что на торговых путях вдруг появились пираты — дело само по себе невероятное, неслыханное! Нападая на корабли, они не только грабят, но и убивают всю команду с какой-то неистовой яростью, и особенно жестоко они поступают с теми из кораблей, что несут на себе знак принадлежности Дракону — любому, вне зависимости от его имени, положения и знатности. Стоило капитану корабля поднять флаг с символикой Дракона, как негодяи налетали на него и не оставляли и целой щепки от судна. Ограбленное, с перебитой командой, судно нещадно расстреливалось изо всех пушек и поджигалось, чтобы до дна достигли одни лишь бесформенные головешки, кое-как скрепленные меж собой железом. Разбойники словно кидали вызов правящему Дракону; они злили его, и каждый сгоревший корабль был словно пощечина правителю.
Одновременно с тем в местах, где проходили бои, королевские силы — как обычно, опаздывающие к основным событиям, — начали находить странных людей. Обычно это были либо рыбаки на утлых лодчонках, полузатопленных, залитых бушующими волнами. Дико озираясь, почти обезумев, словно свалившись с неба, они бормотали какую-то чушь о похитившем их вихре. Или женщины — были среди спасенных и они, — из последних сил цепляющиеся за обломки, качающиеся на волнах.