Читать «Странствия Шута (Fool’s Quest)» онлайн - страница 107
Робин Хобб
Я откинулся на спинку стула и прикрыл глаза.
Когда Шут коснулся моей руки, я подскочил.
— Значит ты уснул. Ты внезапно затих. Фитц, с тобой будет все хорошо? — в его голосе звучало раскаяние.
— Да, конечно. Просто я очень устал. Разоблачение прошлой ночи вымотало меня. И спал я плохо.
Я потянулся, чтобы протереть глаза и вздрогнул от собственного прикосновения. Мое лицо опухло и горело, будто после драки.
Ох.
Я осторожно коснулся скул и внешних уголков глаз. Даже не вернув Шуту зрение, я заплатил за свой поступок.
Почему?
Ни одно из других исцелений Скиллом не отражалось на мне таким образом. На острове Аслевджал Олух вылечил многих, но на нем совершенно ничего не отразилось. Единственная разница, подумалось мне, в том, что между мной и Шутом есть связь. Это гораздо больше, чем связь через Скилл: когда я звал его с другой стороны смерти, на какой-то момент мы стали единым целым. Возможно, мы никогда по-настоящему и не расставались.
Я моргнул и снова проверил свое зрение. Никакой разницы, никакого тумана. Значит, восстановления кости мало для возвращения его зрения. Хватит ли мне мужества продолжать? Я не знал. Я вспомнил все, что увидел в нем: грязь, яд, плохо зажитые переломы. Сколько из этого мне придется взять на себя, если я продолжу исцеление? Может ли кто-нибудь обвинить меня за отказ принести такую жертву?
Я откашлялся.
— Ты уверен, что ничего не изменилось?
— Точно не скажу. Возможно, я различаю больше света. Лицо болит, но по-другому. Возможно, это боль восстановления. Ты что-то нашел, когда был… внутри моего тела? Можешь сказать, из-за чего пропало зрение?
— Это немного не так. Я могу сказать о плохо зажитых переломах. Я подтолкнул их к исцелению и поправил некоторые места, где неровно лежали части костей.
Он вопросительно поднял руки к лицу.
— Кости? Я думал, что череп — это одна большая кость.
— Не совсем. Если хочешь, позже я покажу тебе человеческий череп.
— Нет, спасибо. Я поверю тебе на слово. Фитц, по твоему голосу я чувствую, что ты нашел что-то еще. Что-то плохое и ты не хочешь говорить мне?
Я тщательно подобрал слова. Хватит лгать.
— Шут, возможно, нам придется замедлить твое лечение. Оно ломает меня. Нам нужно хорошо есть, отдыхать как можно дольше и использовать Скилл только для очень сложных травм.
Я знал, что эти слова были правдой, и постарался не додумывать эту мысль до конца.
— Но… — начал Шут и замолчал.
Я наблюдал за короткой борьбой в его лице. Он так отчаянно нуждался в здоровье, чтобы заняться поисками, и все же, как истинный друг, он не стал просить меня отдавать ему последние силы. Он видел, как истощает меня Скилл, и понимал, что можно дойти и до физического ущерба. Мне не стоило говорить, что этот момент уже настал. Он не виноват в том, что я делал, ведь это было мое собственное решение.
Он повернул подернутый дымкой взгляд к свечам.
— Куда улетела Мотли?
— Мотли?
— Ворона, — смущенно ответил он. — Перед тем, как она пошла к тебе, мы поговорили с ней… ну, не совсем, хотя она знает довольно много слов, и иногда кажется, что понимает их смысл. Я спросил, как ее зовут. Потому что… потому что тут было так тихо. Сначала она говорила случайные слова. «Прекрати!», «Тут темно», «Где моя еда?» И, наконец спросила меня: «Как тебя зовут?» На мгновение это меня испугало, пока я не понял, что она просто повторяет за мной.