Читать «Странное чувство» онлайн - страница 6

Юло Туулик

Павел Иванович впервые ощутил, как нечто тягостное и томительное, тревожившее временами одно лишь сердце, теперь охватило всё его существо. Ему стало больно от горького сознания, что иссякла в нём светлая тоска по счастью, тоска, без которой так трудно людям на море.

Павел Иванович взял, радиограмму, изорвал её в клочья. И казалось ему — пальцы рвут не сложенный вдвое бумажный листок, а исполинское панно, которое непонятно почему возникало в его воображении. На этом панно видел он завершение летнего рейса. Пять лет назад: Кира загорелая, оживлённая, с открытыми плечами, словно изваянными искусным скульптором, с огромным букетом цветов, прижатым к груди.

С болью и гневом он отмахнулся от этих воспоминаний.

Потом он позвонил Ольшевскому:

— Толя, вызови 41-46, тех самых фокусников. Да, да, капитана и альпиниста — обоих.

У загорелого и бородатого парня были большие неловкие руки.

Павел Иванович чуть ли не испугался, увидев его.

— Садитесь!

Парень сел на табурет у двери, шапку положил на колени.

Павел Иванович ходил по каюте из угла в угол.

Остановился возле иллюминатора, спиной к парню.

— Жена есть? — спросил Павел Иванович без всяких вступительных слов.

— Нет… Холост.

— А невеста? — При этом он повернулся лицом к рыбаку. — Невеста, спрашиваю, есть?

— Есть. В деревне живёт.

— Работает?

— Да.

— И это вы плясали на айсберге?

— Я.

Парень чуть смутился, Павел Иванович оставался серьёзным, сдержанным.

— У вас вода, что ли, кончилась?

— Нет.

— Так чего же?

— Танкеры плохую воду привозят. Безвкусную.

— И поэтому забираете с айсберга?

— Да.

— А кто в ответе будет?

— За что?

— А рухни айсберг, тогда как? — зло спросил Павел Иванович.

— С чего бы ему рушиться?

— У всех айсбергов один конец. А с кого на берегу спросят, если вы трупом ляжете, а корабль на дне будет?

Парень, у которого начальник даже имени не спросил, умолк. Как-никак, перед ним сам начальник экспедиции!

Павел Иванович продолжал ходить из угла в угол, останавливаясь порой у иллюминатора, через который виднелся край айсберга и синел кусочек моря.

— Вы первыми отправились на лёд за водой. А вслед за вами и все другие потянутся. Сейчас была одна возможность, а тогда будет сотня таких возможностей. Вы там, наверху, размахиваете руками и на солнце глядите, а не знаете, что айсберги иной раз от одной лишь судовой сирены, от звука опрокидываются. Я отвечаю не только за вас. Вы слышите, молодой человек, я, чёрт возьми, и перед жёнами вашими и перед невестами ответственность несу. Мне положено всех участников экспедиции доставить живыми и здоровыми. По-вашему, это шутка: почти целый час смотреть на ваши выходки? Сами видите — волосы у меня от этого седеют.