Читать «Сто лет тому вперед (сборник)» онлайн - страница 466
Кир Булычев
Топот Людоеда доносился все громче, свист Соловья — слабее, а лес не кончался. Где же спасительная река? Ждет ли их задумчивый Герасик или не дождался и уплыл?
Впереди показался просвет, вот и последние деревья — за ними поляна у реки. Алиса припустила во весь дух, но поняла, что до речки не добежать, потому что из-за леса вылетела Ведьма на метле и начала снижаться.
Между рекой и Алисой оставалась лишь яблоня. Когда Алиса пробегала мимо, яблоня окликнула ее:
— Скорей ко мне!
Алиса заколебалась, но козлик, который, как ученый, был куда опытнее в здешних обычаях, прыгнул к яблоне и исчез из глаз в густой листве. Алиса последовала примеру Ивана Ивановича, и ветви яблони шевельнулись, сдвигаясь, чтобы надежнее скрыть беглецов.
Алиса старалась дышать тихо и медленно, но дыхание рвалось из груди часто и громко. Рядом мелко дрожал теплый козлик. В тени яблоневой листвы было тихо и даже уютно.
Слышны были тяжелые шаги Людоеда, который топал поблизости, никак не мог сообразить, куда подевались беглецы. Потом со свистом опустилась рядом метла Ведьмы, мяукнула кошка, и сварливый голос Кусандры произнес:
— Куда они могли задеваться? Сквозь землю провалились?
— Нет, — ответила его сестрица. — Это чьи-то злые шутки. Может, они под яблоней?
Яблоня зашуршала ветвями:
— Ничего у тебя не выйдет, Ведьма.
— Так я и знала! — закричала Баба-яга, и сквозь листву Алиса увидела, что Ведьма ломится к ней. Но гибкие ветки яблони смыкались все туже, а когда Кусандра с Людоедом тоже начали пробиваться к Алисе, яблоня принялась стегать их ветвями, да так умело и больно, что они с воплями отскочили в сторону.
Три раза они пытались достать Алису и козлика, и три раза яблоня их отгоняла.
Тогда Людоед взревел:
— Надо будет ее срубить.
— Правильно! — воскликнул Кусандра. — Мы ее срубим! Давай топор.
— У меня нет топора, — сказал Людоед, — что я, дровосек, что ли?
— Сестрица, — сказал Кусандра, — слетай за топором.
Ведьма начала было ругаться, что все трудные дела достаются ей, но потом влезла верхом на метлу, кошка прыгнула сзади, и они со свистом полетели к лесу.
Людоед и Кусандра уселись возле яблони сторожить.
Яблоня вздохнула и прошелестела:
— Плохо мое дело. Срубят меня.
— Тогда нам надо бежать, — сказала Алиса.
— Поймают вас, — сказала яблоня. — Но сидеть и ждать, пока тебя срубят, еще хуже.
И тут она услышала, как Людоед спрашивает Кусандру:
— Золотое яйцо у тебя?
— Нет у меня золотого яйца, — ответил Кусандра.
— Покажи карманы, — сказал Людоед.
— Не покажу, — сказал Кусандра. — Ты все равно уже зелье выпил.
— А я еще хочу, — сказал Людоед. — А без яйца старуха не даст. Жадная она.
— Очень жадная, — согласился Кусандра.
— Давай яйцо, — сказал Людоед.
Алиса увидела, как Людоед потянулся к Кусандре, а тот отскочил в сторону. Они пошли вокруг яблони — Людоед тянул вперед свои лапы, а старик в черном пальто и темных очках отступал и увертывался. Вот они обогнули яблоню, и дорога к реке освободилась.