Читать «Сто лет тому вперед (сборник)» онлайн - страница 440
Кир Булычев
— Как нам к машине времени пройти? — спросила Алиса. — Король спит, не открывает.
— Это мы сейчас сообразим. — Дракон просунул в окно тронной комнаты свою длинную шею и дотянулся до короля. Как раз до пятки. И легонько пощекотал ее языком.
Король вскочил, будто его ужалили.
— Что? — закричал он. — Пожар? Что случилось?
— Простите, ваше директорство, — сказал дракон. — Иван Иванович с Алисой просят аудиенции.
— Что ты со мной сделал! — закричал король, показывая дракону красную пятку. — Что он со мной сделал?
— Я лизнул, — сказал дракон, — пощекотал, можно сказать.
— Вот и щекотал бы крокодилов, — сказал король. — У тебя же на языке наждачная бумага… Ой, теперь мне не встать! Как я буду исполнять директорские обязанности?
Король так расстроился, что лег на кровать и накрылся одеялом.
— Ваше величество, — сказала Алиса, — хотя бы ключ нам дайте.
— Рад бы, — сказал король. — Только я опасно болен, у меня кожу с пятки слизали. Страдаю я.
И король жалобно застонал.
— Извините, — сказал дракон виноватым голосом. — Я хотел как лучше… Гости ведь, и даже начальство.
— Сейчас я ему помогу, — сказала Алиса. — Не бойтесь. Через окно можно влезать?
— Лезь, — сказал дракон. — Почему нельзя? Окно ничем не хуже двери.
Алиса влезла через окно в тронный зал, достала из сумки пластырь-заживитель и подошла к королю.
— Ваше величество, — сказала она, — протяните пятку, я облегчу ваши страдания.
— А хуже не будет? — спросил король, не открывая глаз.
— Нет, — сказала Алиса. — Будет лучше.
Король высунул пятку из-под одеяла, и Алиса осторожно налепила на нее пластырь.
— Все, — сказала она. — Вам уже лучше, а через минуту станет совсем хорошо.
— Верю, — сказал король, но голос его не выражал никакой радости.
— Вы недовольны? — спросила Алиса.
— А чем мне быть довольным? — сказал король. — Я же надеялся, что можно будет день-другой поболеть, не ходить на работу, а ты меня вылечила. Это очень печально сознавать.
— Но почему же? — удивилась Алиса. — Я думала, что все взрослые хотят быть здоровыми.
— А ты когда-нибудь была директором заповедника сказок? — спросил король. — Не была. Твое счастье. Я думал, что буду командовать, не слезая с трона, а оказалось, что это не работа, а сплошное мучение. Я уж не говорю, что вчера пришлось ехать в город верхом на этом пресмыкающемся, папку вам везти. А пока нас не было, в заповеднике произошла тысяча неприятностей. Во всем мне приходится разбираться, все приходится делать самому, не могу же я положиться на моих так называемых помощников. Ты только послушай: за один лишь вчерашний день я разобрал жалобу Волка на двух молодых зайцев, которые искусали его за то, что он украл две морковки на их огороде. Я понимаю, воровать морковку нехорошо. Но ведь Волк перевоспитывается, старается, ему чем-то питаться надо, чтобы на тех же зайцев не нападать. А они сразу кусаться! Только я Волка утешил, царапины ему перевязал, твой любимый дракон лезет ко мне, чтобы я срочно прочел ему письмо, которое прислали из Шотландии со свежими сведениями о его двоюродной сестре Несси. Но за тысячу лет я совершенно забыл английский язык. Приходится звонить в бюро переводов и под их диктовку записывать перевод глупого письма, в котором нас извещают, что Несси не хочет выходить на берег, однако самочувствие у нее хорошее. А тут выясняется, что мыши забрались на склад и порвали три мешка с мукой. А мы только что постановили испечь пироги на свадьбу гнома. Как назло, мыши не волшебные, а самые обыкновенные, и я над ними не имею никакой власти. Стал я искать Кота в сапогах, чтобы он мышей разогнал. А у Кота лирическое настроение, временно он влюбился в Русалку, сидит по горло в воде и поет песни. Тут же ко мне бежит гном Веня с жалобой на своих братьев, которые его угнетают… Я вам надоел? Но это еще далеко не все! Скорей бы вы, Иван Иванович, возвращались в человеческий облик и принимали от меня этот зверинец! Я отказываюсь. Я правил целым волшебным царством тридцать лет, и это было куда проще.