Читать «Становление Героя Щита 10» онлайн - страница 71

Анеко Юсаги

Нам совсем не нужно, чтобы им дарили шедевральное оружие и обвешали всеми заклинаниями поддержки, которые только вспомнят.

В худшем случае еще и организаторы турнира подключатся, чтобы дать им какую-нибудь фору.

Мы должны произвести впечатление не слишком выделяющейся и тем не менее сильной команды.

Как же быть. Попробовать разгромить противников быстро, чтобы им никто не успел помочь?

А может, разыграть тяжелый бой и урвать победу будто бы чудом?

…В любом случае, сначала надо выяснить, на что наш противник способен.

— В общем, Фиро, ты иди первая. Рафталия, стой в тылу и… если можешь — наколдуй на зрителей иллюзию.

— Мне воева-ать?

— Ага.

— Зачем нам обманывать зрителей?

— Чтобы не привлекать внимания. В общем… если сможешь внушить им, что мы едва держимся, будет прекрасно.

— Думаю, смогу, но… может, лучше не надо?

М-м… конечно, это не против правил, но нам же хуже будет, если организаторы решат остановить бой.

Ладно, так и быть.

— Тем не менее, Рафталия, пусть они все-таки подумают, что это я атакую противников. Никто не должен понять, что я Герой Щита.

— Что насчет навыков и так далее?

— …Мне придется пользоваться ими как можно реже. Твои навыки народ наверняка примет за техники собственного сочинения.

До сих пор я во всех битвах разбрасывался навыками направо и налево, так что теперь чувствую себя неуютно.

Тем не менее, лучше все же беречь нашу тайну, чтобы никто не мешал побеждать.

— Время почти подошло. Рафталия, Фиро, не забывайте хоть чуть-чуть скрывать лица. И про прозвища помните.

Фиро я дал маску, скрывающую глаза, и бандану.

Рафталии — шлем, который закрывал часть лица и звериные уши. Хвост ей, естественно, тоже спрятали.

Ну а я нацепил железную маску на все лицо.

Раздался звук гонга, и мы шагнули из комнаты на арену.

Послышались возгласы зрителей. На трибунах было куда больше людей и оживления, чем когда туда приходил я.

Удивительно, что в «тайном» колизее так много народа…

А, правда, почти все зрители в масках. Видимо, аристократы, тайно сюда выбравшиеся.

Зловещая картина получается. Наверное, если их всех переубивать, у кучи стран будут проблемы.

Пока я раздумывал об этом, с противоположной стороны вышли трое мускулистых и явно знающих свое дело наемников.

— ВПЕРЕДИ БОЙ КОМАНДЫ РОК ВАЛЛИ ПРОТИВ СЕМЬИ ТОПАКА-А-А-А-А-А! — прокричал во все горло ведущий, оживив зрителей.

— Ха! С бабой и ребенком? Вот так цирк.

— Ну-ка, если мы устроим всякое с бабой и ребенком на глазах этого типа, зрители наверняка ведь обрадуются?

— Обязательно. Короче, давайте сначала дружно его.

Вот мерзавцы. Еще и губы облизывают, твари.

…Думаю, они могли бы потягаться во вредности с теми грабителями, которых я встречал во времена торговли.

— …Справишься?

— Угу!

Лучше считать, что зрители нас не поддержат.

Впрочем, первая битва — она и есть первая. Это не крупный бой, не стоит так глубоко задумываться… наверное.

Я слышу голоса зрителей и по их глазам вижу, что им и правда интересно, случится ли то, о чем говорили эти типы. Возможно, еще больше им понравится, когда победят хилые на вид девушки.