Читать «Ставка лоха» онлайн - страница 25
Джеймс Суйэн
Он обхватил руками руль и уставился вдаль. Бои проходили весело, пока не заявился бывший муж Кэт. Увидев Ральфа, Кэт и Зоуи вместе, он вспомнил, какой была его собственная жизнь, и понял, как ему теперь ее не хватает.
Валентайн включил телефон и позвонил Мейбл.
— Ты все еще в унынии? — спросила она.
— Да, но ничего, переживу. Как там у нас дела?
— Звонил наш добрый друг Жак.
— Что на этот раз?
— Он обыскал шкафчики своих сотрудников, как ты велел. Слушай, ты не поверишь, но…
Валентайн почувствовал, как что-то тяжелое ударилось о машину. Стоянка упиралась в болото, и вокруг не было ни одной живой души.
— Я тебе перезвоню, — пообещал он и отключился.
Снова раздался этот звук: резкое шуршание, как будто наждаком по школьной доске. Краем глаза Валентайн уловил движение. Включив фары, он увидел аллигатора, прилегшего у колес. Его хвост бился о дверцу.
— Господи ты Боже мой!
Валентайн нажал на клаксон, появился второй аллигатор. Этот был настоящим чудовищем. Валентайна замутило, когда он увидел у него в пасти кусок сырого мяса, с которого капала кровь. Рептилии схватились в борьбе за ужин.
Он прикинул, не завести ли машину и не переехать ли их обоих. Но решил этого не делать. Они всего лишь неразумные твари и делают то, для чего их создал Господь. Нужно подождать пару минут, может, они вернутся в свое болото.
Ему не впервой было подвергаться угрозам на службе. Сотрудники казино крали у своих работодателей гораздо больше, чем в среднем по стране. Когда вызывали Валентайна, воры временами пытались отпугнуть его. Чаще всего прибегали к угрозам по телефону или разбивали стекла в машине. Однажды в него стреляли. Но вот аллигаторов к нему еще никто не подсылал. Это что-то новенькое.
Он перевел взгляд на пол под соседним сиденьем. Там что-то лежало. Валентайн включил свет в салоне. Вроде кусок мяса. Достав носовой платок, он поднял его. Это был толстенный бифштекс. Валентайн попытался выбросить его в окно, но тут спинка заднего сиденья с грохотом опустилась; аллигатор, сидевший в багажнике, протиснул морду между двумя передними сиденьями и схватил мясо.
Валентайн расслышал собственный вопль и проверил, на месте ли пальцы. Все тут. Аллигатор пережевывал мясо и недобро поглядывал на него огромными зелеными глазищами.
Валентайн двинул локтем в морду зверюге, руку пронзила электрическая боль. Аллигатор мотнул головой, скорее не от боли, а от возмущения. «Все, выхода нет», — пронеслось в голове Тони.
Разве что один. С ловкостью, которой сам от себя не ожидал, Валентайн вылез через открытое окно и взобрался на крышу машины. Он видел, как ловко Чарлз Бронсон проделывал это в одном фильме, и не предполагал, что такое возможно в жизни. Валентайн встал в центре крыши, аллигатор высунул морду из окна и поглядел на него. Двое других наматывали круги вокруг машины, поймав его в ловушку.