Читать «Средство от бессонницы» онлайн - страница 113

Кирстен Миллер

– Я не пущу тебя, – решительно заявил Джек.

– Мне придется пойти одному. Шарлотта больше не может проходить через портал, а ты все еще в списке самых разыскиваемых преступников Нижнего мира.

– Поэтому именно я и должен туда пойти, – возразил Джек. – Вернуться в страну кошмаров – мой самый большой страх. Я должен встретиться с ним лицом к лицу.

– Но я не смогу пойти с тобой, – предупредил его Чарли. – Кто-то из нас должен остаться здесь, чтобы защищать особняк.

– Знаю. Я пойду один.

– Разве тебе не страшно? – спросил старший брат.

Джек кивнул. Чарли обнял его:

– Хорошо. Потому что каждый раз, когда тебе страшно, у тебя есть возможность проявить смелость. Думаешь, ты справишься?

Джек вновь кивнул.

– Тогда иди, – Чарли отошел в сторону: – Стань нашим героем.

Младший брат закрыл глаза, вызывая свой самый страшный кошмар. Портал открылся. С того места, где они стояли, Чарли была видна половина Нижнего мира. И в отдалении, на вершине горы, находилась пещера Медузы.

Джек бросил взгляд на Шарлотту с Чарли и испуганно улыбнулся. А потом, не говоря ни слова, шагнул на ту сторону.

Шли часы, а Джек все не возвращался. Чарли наблюдал, как мачеха ходит взад-вперед по башне. Она проделала этот путь много раз и уже, наверное, протерла дыру в полу. Чарли, напротив, сначала был абсолютно спокоен. Но по мере того, как утекали минуты, его уверенность таяла. Он не мог не беспокоиться из-за того, что, возможно, послал родного брата на верную погибель.

Джека еще не было, когда, как и ожидалось, появились гоблины. Чарли и Шарлотта услышали их голоса на крыльце, находясь тремя этажами выше. Мальчик был рад, что оставил нижнюю дверь открытой. Не было смысла ее запирать. Ничто не остановило бы отчаявшихся существ на пути в особняк. Гоблины добрались сюда без всякой спешки. Они наверняка запаслись всем необходимым для того, чтобы попасть в дом: от оружия до тарана.

Чарли с мачехой прокрались из башни в спальню Шарлотты. Там они спрятались под кроватью, в то время как гоблины топали вверх по лестнице.

Пока чудовища искали портал, ненадолго воцарилась тишина. Затем раздался треск, грохот и лязг.

– Видимо, они не могут найти то, что ищут, – усмехнулся Чарли: закрытый, портал выглядел как обычная стена.

– Ага, – согласилась Шарлотта. – Но в процессе поисков они разнесут весь дом. И что будет, если Джек вернется, пока они наверху?

– Ты права, – Чарли выполз из-под кровати. Он надеялся избежать еще одной неприятной встречи лицом к лицу с гоблинами. Но другого пути не было: – Мы должны пойти туда ради Джека.

Когда Чарли и Шарлотта зашли в комнату в башне, там царил беспорядок. Пол был усыпан салатом из сушеных трав и осколками стеклянных банок, в которых они хранились. И во всех восьми стенах зияли дыры.

Чарли стоял в дверном проеме и смотрел, как три гоблина, сцепившись в драке, катаются по всей комнате. Можно было только гадать, что произошло, но ссадины у них на лбах вполне объясняли дыры в стенах. Они, наверное, пытались пройти прямо сквозь них.

– Ты говорил, что им можно верить! – визжал один гоблин на другого.