Читать «Спасение пленницы» онлайн - страница 57
Анжела Касл
Ловким движением я вывернула свою руку, вырвавшись из хватки Киллиу, и бросилась назад. Киллиу расширил глаза от шока.
— И по приказу твоей шахини, запечатай хранилище. Я не останусь здесь. Я считаю тебя ответственным за этих женщин, но не за меня.
— Анна, Моррдрук хочет, чтобы ты была в безопасности.
— Я должна сражаться рядом с мужем, а не прятаться, как трус. — И побежала назад по пещерному коридору. Я воспользовалась одним из антигравитационных лифтов, чтобы вернуться обратно во дворец.
Земля дрожала под моими ногами, когда друэльцы стреляли прямо в щит города. Я решительно сжимала губы, прокладывая себе путь по дворцовым коридорам, сбежала по ступенькам на улицу.
Многие из солдат располагались в стратегически важных точках по всему городу с оружием в руках. Несколько парящих байков пролетали мимо, готовые поразить противника.
— Аюнна! — Я обернулась и увидела, что Моррдрук — с оружием, привязанным к его телу, — несется по боковой улице, в окружении нескольких закийских солдат из стазисных камер. — Почему ты не с другими женщинами?
— Потому что мое место здесь, с тобой.
— Глупая женщина. — И всё же гордость во взгляде сводила на нет его слова.
Очередной снаряд разорвался рядом, сильнее, чем раньше. Моррдрук схватил меня за руку и притянул к зданию, прикрыв своим телом, когда защитное поле достигло предела. Оно зашипело и вспыхнуло прежде, чем взорваться в ослепительном свете. Искры полетели вокруг нас.
С исчезновением защитного купола солнечный свет полился на землю.
— Вот и всё, идите к своим постам!
— Да, шах! — Закийцы пробежали мимо него по улице.
Дроны хлынули на город, будто тысячи летающих жуков. Энергетические удары наполнили воздух, когда солдаты открыли по ним огонь. Когда в них попадали, дроны пускали искры и взрывались на части, прежде чем упасть в город.
— Нападение дронов — худшее в механической армии друэльцев. — Гнев добавил смертельной остроты в голос Моррдрука.
Как только солдаты сбили всех дронов, на их место прилетело ещё больше. Муж поднял меня на ноги, оглядевшись вокруг, прежде чем его взгляд встретился с моим.
— Как мы справимся с тремя кораблями?
— Не ты, Аюнна. — Он глубоко вздохнул, рисунки на его руках ярко светились от гнева. — Нам нужно только удерживать их достаточно долго, чтобы запустить защитный щит. — Он покачал головой. — Но я чувствую, что что-то не так. Пойди и посмотри, чем так долго занимается Гальван? Он сказал, что щит должен сейчас сработать. Я бы не стал просить тебя, но каждый свободный мужчина сражается.
Я не хотела покидать его, но по решительности в его взгляде поняла, что он собирается прорваться прямо в гущу битвы.
— Я схожу.
— Вот. — Он отцепил дезинтегратор от ремня и положил его мне на ладонь. Я обхватила рукоять оружия пальцами. — Аюнна, поторопись. Я знаю, что они скоро отправят дополнительные корабли, и мы окажемся в меньшинстве ещё больше, чем сейчас.
Я кивнула, делая шаг назад, чтобы посмотреть ему в глаза: