Читать «Спасение пленницы» онлайн - страница 34

Анжела Касл

На передней части мотоцикла появилось оружие. Я услышала свист дезинтегратора, готовящегося к стрельбе. Быстро взглянув на монитор, увидела, что он уже зафиксирован на цели. Я повесила дезинтегратор на пояс, держась одной рукой за мотоцикл.

— Огонь, — прозвучал голос Э через динамики. Синий лазерный луч выстрелил в башню. Та взорвалась в горячем пламени. Барьер на миг вспыхнул, прежде чем исчезнуть. Я пролетела на байке мимо.

— Направление на деревню. Пусть лучше оружие будет у мужчин, чем у меня. — Впереди я увидела черные здания и покрытые грязью курганы. Мое сердце в груди забилось сильнее. Мужчины уже бежали к разрушенной башне с мечами наготове, когда я направила мотоцикл на землю прямо с неба.

Нулар, Макку и Киллиу возглавили атаку, когда мне удалось посадить мотоцикл. Выключив двигатель, я изучала настороженное выражение лиц приближающихся закийцев, готовых защищаться. Это оказалось довольно пугающее зрелище.

— Что это? — прошептал Нулар слишком громко. Я ухмыльнулась под своим шлемом, прежде чем его стащить.

— Привет, ребята! Скучали по мне? — Я взмахнула ногой над сиденьем, отцепив дезинтеграторы.

Они стояли в ошеломлении, с широко раскрытыми глазами и выглядели почти смешно.

— Ты нашла город! — Киллиу шагнул вперед, оттолкнув молодых людей с дороги, и сжал меня в крепких объятиях.

Я пискнула, и Киллиу отпустил меня.

— Извини, Анна. — Он отступил, и я заметила гордость, сияющую в его бледных глазах.

— Всё нормально. Видит Бог, как мне приятно видеть тебя снова. Ты прав, там целый большой пустой город, но мы не можем сейчас говорить. Быстро возьми дезинтегратор. Я только что разрушила башню силового поля. Защитные машины друэльцев будут активированы, и, без сомнения, они уже нацелены на меня. У нас есть оружие против них. Я привезла столько, сколько смогла. — Обернувшись, я открыла заднее отделение под сиденьем мотоцикла, передав первый из дезинтеграторов Киллиу.

— Ты знаешь, как ими пользоваться?

— Да, не волнуйся.

— Рад видеть тебя, Анна. Эбби от счастья потеряет дар речи. — Нулар шагнул вперед, чтобы помочь Киллиу раздать оружие.

Я обернулась, пытаясь разглядеть Моррдрука. Где он?

— Возьмите оружие, защитите своих женщин. Наконец-то, мы освободимся! — сказал Киллиу.

— Где Моррдрук?

— Я приведу его. Он спустился к лагуне, — ответил Нулар.

— Нет, я сама, тебе нужно остаться и держать оборону. Уничтожьте машины друэльцев раз и навсегда.

— Да, иди к нему. Ему было трудно без тебя, — кивнул Нулар.

Я побежала к тропинке, ведущей к лагуне, бешено распихивая растения со своего пути.

И остановилась, увидев Моррдрука у кромки пруда, он стоял с опущенной головой и смотрел на воду. Его обычно уложенные волосы были в диком беспорядке, свисая до плеч.

— Моррдрук? — едва прошептала я, когда меня захлестнули эмоции. Каким потерянным он выглядел. Он повернул голову при звуке моего голоса. Вокруг его глаз появились морщины, и клянусь, он похудел.

— Аюнна? — не сказал, а прошептал Моррдрук. Неверие застыло в его голубых глазах, когда он скользил взглядом по мне, осматривая с головы до ног.