Читать «Сокровища Валькирии (Книга 3)» онлайн - страница 33
Сергей Алексеев
Спустя час после перевязки за Джейсоном приехали эти двое в кожаных плащах с бляхами гражданской полиции ООН. На сей раз они были подчеркнуто вежливыми и слегка вальяжными, предложили сесть в их автомобиль, а один даже поинтересовался, в состоянии ли он сейчас перенести не очень ровную дорогу. Вопросов они не задавали, вероятно, зная все детали ночных событий. В том, что готовится расправа, сомнений не оставалось, однако сейчас не это мучило Дениза; он вдруг соединил разрозненные звенья и пришел к выводу, в первый момент потрясшему его. Все, начиная со случая, когда русские задержали и отняли боеприпасы у пехотинца из охраны жилого городка ученых, и до драки - тщательно спланированная и продуманная операция, конечная цель которой и состояла в захвате археологов. Они просчитали поведение морских пехотинцев из диверсионно-разведывательного взвода, спровоцировали потасовку, и, прикрывшись ею, совершили похищение людей. Комбинацию они провели безукоризненно, и ладно командир взвода, но и он, Джейсон, не усмотрел подвоха, не вычислил замысел противника и подыграл ему. И именно за это сейчас его станут бить, поскольку надо на кого-то свалить вину за происшедшее. Интересно, чем занимались и почему ничего не знали о предстоящей операции русских эти парни в кожаных плащах, от которых за версту несет секретной службой? Впрочем, и на них наплевать. Самое главное, зачем русским понадобилось похищать ученых, гражданских людей, занятых исследованиями, вполне мирными? Если Москва провела столь сложную операцию, невзирая на скандал, который непременно поднимется в ООН, скандал невыгодный и даже в какой-то степени опасный для России, значит, это того стоило. Русские пошли на крайний риск, дабы заполучить ученых, приехавших сюда, чтобы развенчать домыслы и легенды, существующие вокруг горы Сатвы. Так сообщил ему Барлетт-Бейлесс. На самом же деле нет ни домыслов, ни легенд, а есть феномен, непознанные явления природы, вероятно, связанные с влиянием космоса. Его же, командира батальона, держат тут за идиота, не хотят, чтоб совал нос в секреты спецслужб, и тем самым, естественно, подставляют под удар. Разве мог он, не владея никакой информацией, предполагать операцию русских? "Иезуит" Барлетт-Бейлесс начал стелить мягко. - Что там у вас произошло, Дениз?- между делом спросил он, оторвавшись от компьютера. - Русские захватили группу ученых, сэр,- тупо доложил он.- Вывезли в неустановленное пока место. Поиск организован. - Но с какой целью? Всякое действие предполагает конечную цель, имеет причины... Зачем понадобились русским эти мирные добропорядочные люди, занимающиеся далеко не стратегическими и даже не политическими проблемами? - Это мне не известно, сэр. - И мне не известно,- призрачно усмехнулся Барлетт-Бейлесс.- А вы уверены, Дениз, что это сделали русские? - Без сомнений! Полагаю, это происшествие - результат специальной операции российских спецслужб. "Иезуит" неожиданно весело рассмеялся, махнул рукой и выключил компьютер. - Оставьте, подполковник! Вы просто непосвященный человек!.. В России больше нет спецслужб, способных провести такую операцию. Их нет, не существует! Подобные комбинации в Европе под силу разве что израильтянам. Могли еще, хоть и без такого блеска, сработать французы... Я не верю, что это русские. Мы контролируем все их действия. К тому же - полюбуйтесь,- он протянул два небольших фотопортрета.- Это фотороботы, сделанные со слов вашего подчиненного, который был захвачен вчера и впоследствии отпущен. Мы проверили. Людей, похожих на этих, в русском десантном батальоне нет. Служба у "иезуита" работала оперативно... На Дениза смотрел человек с аккуратной седой бородой и орлиным профилем. На втором портрете - еще один горбоносый бородач, похожий более на армянина, чем на русского. - Ничего не понимаю, сэр,- выдохнул Джейсон.- А вы не исключаете, что эти люди могут принадлежать спецслужбам России? - Я ничего не исключаю,- многозначительно проговорил Барлетт-Бейлесс, сосредоточив внимание на повязке.- Что у вас с головой? Дениз ожидал неприятностей, и этот вопрос - прелюдия к ним. "Иезуит" знал все, в том числе, и о ранении. - Это был самый неприятный момент в моей жизни,- неопределенно ответил он. - И поэтому вы решили, что ученых похитили русские? - Слишком много совпадений... - Это правда, что вы, подполковник, русский по происхождению?- перебил его "иезуит" и остановил на нем свой неуловимый, блуждающий взгляд. - Да, сэр, но только по линии матери,- настороженно вымолвил Дениз, ощущая холодок в груди. - Действительно, в этом происшествии слишком много совпадений. - Что вы хотите сказать, сэр?- подавляя возмущение, спросил Дениз. - Только то, что сказал!- немедленно снял напряжение "иезуит".- И ничего больше. А что вы думаете о событиях последних дней, Дениз? Катастрофа боевых вертолетов в охраняемой вами зоне, захват группы ученых в городке, опять же находящемся под охраной ваших подчиненных... Да, я понимаю, вы многого не знаете, но о вас говорят как о человеке наблюдательном, склонном к аналитическому мышлению. Чем вы, например, объясните, что погибшие пилоты в последний миг... читали молитвы? - Молитвы?- чувствуя, как костенеют мышцы, переспросил Джейсон. - "Отче наш". И одновременно, словно сговорились. Мы расшифровали записи черных ящиков. Читали молитвы и... смеялись. - Вы хотите знать мое личное мнение, сэр? - Да, личное мнение мыслящего человека. Относительно всех странностей, происходящих в зоне 0019. Вы же были очевидцем того, как капрал Флейшер... преобразился, увидев своего ангела. - Готов поверить, сэр, что он и в самом деле увидел ангела,- проговорил Джейсон.- То же самое произошло с пилотами вертолетов... На горе Сатве жил Христос. - Вот как?- изумился Барлетт-Бейлесс.- Я не ослышался? Вы сказали, на горе Сатве жил Христос? - Именно так, сэр, и я готов в это поверить. Иначе ничего объяснить невозможно. - Версия любопытная,- кажется, чувства "иезуита" были искренними.- Но я пока не понимаю, на чем она основана? И почему именно здесь, на этой горе? - Отсюда очень легко разговаривать с Богом. Христа привели сюда семилетним мальчиком. Он жил здесь до поры своей зрелости, все время беседуя со своим Отцом. Об этом знали только святая Мария и волхвы, первыми поклонившиеся Спасителю. Они и привели Иисуса на Сатву. Это было великой тайной на протяжении двух тысяч лет. - Но позвольте, Дениз!- воскликнул Барлетт-Бейлесс.- Откуда же она вам стала известна? - Я услышал это от своего батальонного медика Густава Кальта,- пояснил Дениз.- Он же в свою очередь - от старого серба. - Можете назвать его имя? - Нет... Я не знаю его имени, но он живет на сербской территории Боснии. И у него недавно родился внук. - Ваш медик коллекционирует местные предания? - Он весьма любознательный человек, иногда пишет статьи для журналов... - Признаться, я специально изучал легенды о горе Сатве, но подобного мне не рассказывали,- "иезуит" сделал задумчивую паузу.- История замечательная... но почему никому не известная? - Этого я не знаю, сэр. - Возможно, ее выдумал медик, не так ли? - Не исключено... Хотя Кальт пояснил, что старый серб поведал ему эту легенду в знак благодарности. У его дочери были тяжелые роды, и мой медик благополучно их принял. - Что он за человек, этот Густав Кальт? - По службе претензий не имею. В Кувейте я видел его в бою. Это сильный и мужественный офицер, великолепно ориентируется в боевой обстановке, отличается личной храбростью. - Вы, Дениз, не задавались вопросом, откуда у батальонного медика качества боевого офицера?- неожиданно повернул "иезуит". Джейсон натянул маску тупого вояки. - Нет, сэр, не задавался. Когда нас прижали в пустыне с трех сторон, некогда было задавать вопросы. - Понимаю,- усмехнулся Барлетт-Бейлесс, чем еще больше смутил Дениза. - Каждый морской пехотинец, кем бы он ни был по должности, обязан уметь драться! Мы выполняем специальные операции, иногда без всякого обеспечения и поддержки, и потому на счету каждый человек. - Оставим это!- безразлично отмахнулся "иезуит".- Мне интереснее тема Иисуса Христа, живущего на горе Сатве. Как я понял, вы положительно относитесь к такой версии? - Безусловно, сэр. - Я посмотрел ваше личное дело, Дениз,- он кивнул на компьютер.- После операции "Буря в пустыне" вы обращались за помощью к врачу-психиатру. С чем это связано? - Это был штатный профилактический осмотр. В основном, тестирование и положенная после операции реабилитация. - Сейчас вы не испытываете потребности повторить... профилактику? Тем более, что получили ранение головы? - Я чувствую себя отлично, сэр! - И все-таки, Дениз, вам придется поехать в Штаты и пройти курс реабилитации. - В другой раз я сделал бы это с удовольствием, сэр,- отчеканил Джейсон.Но сейчас не могу, поскольку мой батальон находится здесь, в Боснии, и я обязан быть со своими парнями. - Это ваш основной довод? - Не совсем... События последнего времени, связанные с охраняемой зоной, не дают мне право оставить все и ехать. Я привык доводить всякое дело до конца. К тому же мне следует получить свои долги с русских. - И разгадать тайны горы Сатвы?- в тон ему спросил "иезуит". - Да, сэр, и это немаловажно. Вы сказали, что я человек мыслящий и способен к анализу. - Мой совет - не суйте нос в эти дела,- будто бы добродушно проговорил он.- Вам было поручено охранять зону, но вы отвлеклись от своей службы и не выполнили задачи. На первый раз я вам прощаю, но вы обязаны выполнить мои рекомендации. - Кажется, я догадываюсь в чем дело, сэр. Таким образом вы отстраняете меня от службы? Потому что во мне есть русская кровь? - Напротив, мне нравится, что в вашем роду были славяне,- рассмеялся Барлетт-Бейлесс.- И только потому выбор пал на вас, когда встал вопрос, кому поручить охрану зоны. Но вы слегка переволновались, увлеклись мистикой, а это вредно для молодого организма. - Что вы считаете мистикой, сэр? - Историю Христа, живущего на горе Сатве! Вы же поверили?.. Отвечайте, Дениз! Поверили? Джейсон стиснул зубы и явственно увидел перед глазами медленно качающийся маятник старинных часов...