Читать «Созидание души» онлайн - страница 121

Луиджи Зойя

38 Впервые опубликовано в: The Journal of Analytical Psychology An International Quarterly of Jungian Practice and Theory, Vol. 42, N. 3, July 1997. P. 481–505.

39 Как уже отмечалось Леви-Строссом, о многом можно сказать, что оно было преобразовано («converted»), а не излечено. Levi-Strauss C. (1958). Structural Anthropology. London: Allen Lane, the Penguin Press, 1968. Ch. IX. P. 183.

40 Jaeger W. Paideia (1936). English translation by Gilbert Highet, Paideia: The Ideas of Greek Culture.Oxford University Press, New York, 1943–1944.

41 Jung C.G. Definitions // Psychological Types (1921), CW, V. 6. Par. 757–758. Princeton University Press, Princeton, 1971. Юнг К.Г. Психологические типы. СПб., 1995.

42 Diels H. (1951–1952). Die Fragmente der Vorsokratiker. (Фрагменты досократиков). Berlin: Kranz. В18.

43 Gadamer H.G., Das Vaterbild im Griechischen Denken (Образ отца в греческом мышлении) // Tellenbach H. (ed.) Das Vaterbild in Mythos und Geschichte. Kohlhammer. Stuttgart, 1976. P. 106.

44 Jung K.G. Problems of Modern Psychotherapy (Проблемы современной психотерапии). 1929 // The Practice of Modern Psychotherapy. CW, XVI, Princeton. University Press, Princeton 1966, par. 163.

45 «Я мужественна сердцем, дщерь я отчая»// Эсхил. Трагедии. М.: Наука. 1989. – Прим. ред.

46 «Мать говорит, что я сын Одиссея, но сам я не знаю. Может ли кто-нибудь знать, от какого отца он родился?» // Одиссея. – Прим. ред.

47 «Иль неизвестно тебе, что с божественным было Орестом, – Славу какую он добыл, расправясь с коварным Эгистом, Отцеубийцей, отца его славного жизни лишившим?» // Одиссея. II, 298. – Прим. ред.

48 «Право же, гость мой, со мной говоришь ты с такою любовью, Словно отец; никогда я твоих не забуду советов»// Одиссея. – Прим. ред.

49 Слова «Ментес» и «Ментор» содержат корень «мен», означающий «постоянство» или «упорство». Это было одним из тех качеств, которые следовало развить в себе Телемаху.

50 «Также и впредь, Телемах, не будь неразумным и слабым,

Раз благородная сила отца излита тебе в сердце —

Сила, с какой он всего добивался и словом и делом.

Станет тогда и тебе твой отъезд исполним и возможен.

Если же ты Одиссею не сын и не сын Пенелопе,

Думаю, вряд ли удастся тебе совершить, что желаешь»// Одиссея. – Прим. ред.

51  «Ментор, ну как я пойду? Ну как я с ним буду держаться?

Опыта в умных речах имею я очень немного.

Да и боюсь я, – ну как молодому расспрашивать старших!» – Прим. ред.

52 «И отвечала ему совоокая дева Афина:

“Многое сам, Телемах, в своем ты придумаешь сердце,

Многое бог в тебя вложит. Не против же воли бессмертных,

Как полагаю я, был ты на свет порожден и воспитан!”» – Прим. ред.

53 «Выехал я поискать, не узнаю ли что про отца я,

Стойкого в бедах царя Одиссея…» – Прим. ред.

54 «Точно мне все сообщи, что видеть тебе довелося. Если когда мой отец, Одиссей благородный, словами ль, Делом ли что совершил, обещанье свое исполняя». – Прим. ред.

55 Legrand E. (1948–1958). Herodotus. Histoires. Paris. II, 53. Геродот. История. II, 53. «Ведь Гесиод и Гомер, по моему мнению, жили не раньше как лет за 400 до меня. Они-то впервые и установили для эллинов родословную богов, дали имена и прозвища, разделили между ними почести и круг деятельности и описали их образы». – Прим. ред.