Читать «Собрание сочинений. Том 32: Лабиринт смерти (Это — мужское дело. Реквием для убийцы)» онлайн - страница 27

Джеймс Хэдли Чейз

Чувствуя, что вот-вот у меня кончится терпение, я вернулся в кабинет. Усевшись за стол, я позвонил Глории. Подождав немного, я разочарованно положил трубку. Вероятно, она была где-то в городе.

В течение дня я звонил ей еще несколько раз, но безрезультатно.

Около шести вечера дверь кабинета отворилась и ко мне, сияя довольной улыбкой, вошел Билл. Я не ожидал такого и растерялся.

— Гарри! Так мы пойдем в клуб?

Меньше всего я хотел идти туда, но если об этом узнает Анна, все будет кончено.

— Хорошо, Билл. Как всегда в семь?

— Тогда мы еще успеем поужинать, — его радостный тон и поблескивающие от удовольствия глаза окончательно испортили мне настроение.

В это время в кабинет зашел Берни и попросил спички. Билл, добрая душа, тут же протянул ему коробок. Я счел нужным представить их друг другу.

— Это мистер Берни. Он работает на той фирме, о которой я тебе уже упоминал. А это мистер Метс.

Они пожали друг другу руки.

— Мальчики собираются гульнуть? — Берни гнусно улыбнулся.

— Почему бы и нет?

— Я, кажется, видел вас на почте. Вы ведь работаете в охране, не так ли?

Билл подмигнул.

— Точно. Только что получил эту должность.

— А вдруг на вас нападут? Вам разрешают носить оружие?

— Конечно! У нас у каждого автомат, по паре гранат, да еще пулемет в фургоне.

— Хватит разыгрывать! У вас пока что вообще нет оружия.

Я насторожился. Было ясно, что Берни прощупывал Билла. — Почему бы вам не ездить в бронированных фургонах, как у нас в Штатах. Там у всех оружие, и при малейшей опасности ребята пускают его в ход.

— У нас тоже для грабителей есть свои сюрпризы, так что за себя мы сумеем постоять, — Билл дружески подмигнул Берни.

— Если у вас нет никаких дел на ближайшее время, — поспешно, слишком поспешно, сказал Берни, — поедем ко мне. Ничего особенного не будет, выпьем, потанцуем. Будут девочки. Как вам нравится такая идея?

— Нет, нет, — быстро возразил я. — У нас дела.

Берни пожал плечами.

— Можете заходить ко мне в любой час. Там будут все наши и Глория тоже.

Я почувствовал на себе испытующий взгляд Билла и приготовился к защите.

— Спасибо, но мы вряд ли придем.

— Мне еще нужно вернуться на работу, — сказал Билл и вышел.

Берни проводил его взглядом, затем стряхнул пепел прямо на пол и тревожно спросил:

— Как ты думаешь, он пошутил?

— Относительно чего?

— Относительно оружия. — Берни шмыгнул носом.

— А тебя это что, страшит?

Он фальшиво рассмеялся, но глаза смотрели злобно.

— Ладно, я пошел.

— А зачем Джо сидел там всю ночь?

Берни подозрительно посмотрел на меня.

— Работал.

— В темноте? Неужели вы принимаете меня за идиота?

— А почему бы и нет? Ночью приятно работать. Никто не мешает. — Кивнув, Берни ушел.

Когда ровно в семь мы с Биллом закрывали двери гаража, я был уверен, что Джо опять сидит внутри. «Пусть сидит, черт, раз ему так надо», — решил я.

Мы сели в автобус и отправились в Сохо, в маленький греческий ресторанчик, где можно было вкусно поесть за весьма умеренную плату. Это нас очень устраивало, так как деньги нужно было экономить.

За ужином Билл вдруг вспомнил о Берни.