Читать «Собрание сочинений. Том 32: Лабиринт смерти (Это — мужское дело. Реквием для убийцы)» онлайн - страница 21
Джеймс Хэдли Чейз
Глаза Билла удивленно округлились.
— Ты оставил нас одних и заставил изрядно поволноваться. Я рад, что все в конце концов устроилось. Но ведь на углу улицы есть пустующий магазин, и эта фирма легко могла снять его и при этом платить раза в три меньше.
Этот магазин уже начал действовать мне на нервы.
— Я знаю, Анна уже говорила о нем. Но это их дело, где арендовать помещение.
Билл, заметив мое раздражение, переменил тему.
— Я рад за тебя. Кстати, а как название фирмы? И вообще, что они за люди?
И вдруг я с растерянностью понял, что не знаю ни того, ни другого.
— Парня зовут Дикс. Эдди Дикс. Он делает новую телевизионную камеру, но это пока секрет, так как аппаратура находится на стадии разработки.
— Но как все же называется их фирма?
Я покраснел.
— Э… это небольшая фирма, и они только начинают свою деятельность.
— Ну, раз они платят такие деньги за твой гараж, тем самым по существу выбрасывая их на ветер, то долго не протянут. Но, скорее всего, они делают это только для того, чтобы не платить налоги.
— Вот и я так считаю.
Билл почесал кончик носа, и на лице его появилась виноватая улыбка.
— Анна очень волновалась. Ты бы ей больше не врал, а, Гарри?
Настроение мое окончательно испортилось.
— Опять старая песня! Я уладил все дела с Анной.
Билл окончательно смутился.
— Ну как знаешь, дружище. Я пошел, еще увидимся.
Мы вместе спустились вниз. Увидев «ягуар», Билл остановился и присвистнул.
— Вот это да! Ну и женщина! Любой мужчина не пройдет равнодушно мимо нее. Я бы и сам не прочь за ней приударить!
— Неужели?
— Но с такими женщинами нужно держать ухо востро. Можешь на меня рассчитывать, уж я за ней присмотрю.
У меня руки чесались, чтобы ударить его промеж глаз, но я сдержался.
— Мне хватает и моего гаража.
— Это она познакомила тебя с Диксом?
— Что ты имеешь в виду?
Во мне все кипело внутри от ярости.
— Неужели непонятно? Ведь ты не смог обмануть меня вчера. Ты хочешь обмануть Анну, меня, но попомни мои слова — эта девица надует тебя в два счета.
— Слушай, Билл, или говори начистоту, или уходи.
— Ты встречался с ней вчера, и она представила тебя этому Диксу. Это же и дураку ясно. И ты уже возомнил, что сможешь с ней потрахаться и Анна об этом даже не узнает. Не делай этого, подумай об Анне. Ей будет очень горько, ведь эта разодетая фифа не стоит даже ее мизинца. Ты же женатый человек.
Это было уже выше моего терпения.
Я ударил его с разворота. Но Билл в долгу не остался. Я как-то забыл, что он был чемпионом по боксу в нашем батальоне. Его прямой правой угодил в мой подбородок, из глаз посыпались искры, и я, как подкошенный, рухнул на пол.
Билл склонился надо мной.
— Прости, но ты сам напросился.
Он сделал попытку поднять меня, но я оттолкнул его руку.
— Уходи!
— Прошу прощения, Гарри.
Я, пошатываясь, направился в кабинет.
— Гарри, подожди…
Войдя, я яростно захлопнул дверь.
Глава 7
На следующий день в гараже объявился Берни в компании трех рабочих с инструментами. Я старался держаться от них подальше, но во мне все кипело от раздражения. Анна со своей показной покорностью буквально выводила меня из себя. И потом я очень ждал Глорию. Придет ли она за своей машиной? Увижу ли я ее? Мне захотелось вновь ощутить запах ее духов, вновь посмотреть в ее зовущие глаза.