Читать «Собрание сочинений. Том 20: Миссия в Венецию. За все рассчитаюсь с тобой! Миссия в Сиену» онлайн - страница 40

Джеймс Хэдли Чейз

Ее губы поджались.

— И я так думала, когда выходила за него замуж.

— Понимаю. Но это оказалось совсем не так…

— А вы догадливы, — согласилась она, рассматривая браслет.

По всему было видно, что она собирается проговорить со мной всю ночь, и я открыл дверь.

— Я тороплюсь, — сказал я. — Был счастлив познакомиться с вами. Я сочувствую вам и сожалею, что был вынужден ударить вашего мужа.

— Не надо извинений. Это даст ему много новых сюжетов для рассказов. — Она подошла ко мне.

— Все равно я сожалею.

Наши лица были рядом.

— Вы видите жизнь под совершенно иным углом, не так ли? — спросила она.

Я обнял ее и поцеловал. Наш поцелуй длился около минуты, потом я медленно отстранился.

— Жизнь прекрасна, — я пошел вниз по ступенькам, ни разу не оглянувшись.

2

Я вернулся на «Меркурии» на пристань и поставил автомобиль в деревянный гараж Тима Дувала. Выключив двигатель и фары, я вышел из машины, закрыл дверь гаража и направился к дому. Лучи прожекторов по-прежнему освещали небо над Парадиз-Палм. Может быть, полицейские думали, что я прячусь в облаках. Время от времени раздавались одиночные выстрелы — должно быть, у кого-то из копов сдавали нервы. Центр ажиотажа находился теперь в двух милях от меня, а здесь все было спокойно.

Я постучал в дверь приземистого, с полинялым фасадом домика и стал ждать. Через минуту женский голос спросил:

— Кто там?

— Тим дома? — спросил я, отступив на шаг, чтобы лучше видеть белую фигуру в окне.

— Нет.

— Это Кейн.

— Подождите, — через несколько минут дверь открылась.

— А где Тим? — спросил я, стараясь рассмотреть женщину в полутьме.

— Вы бы лучше вошли, — предложила она.

— А вы кто?

— Жена Тима, — в ее голосе звучали нотки гордости.

Я бы не удивился, если бы несколько представителей закона ожидали меня внутри, но тем не менее не верил в подобную возможность.

Я последовал за женщиной по коридору, и мы вошли в гостиную, освещенную парафиновой свечой. Принадлежности для рыбной ловли висели на стене. Теплая фуфайка, штормовка и резиновые сапоги сразу говорили о профессии хозяина. Тут же находился стол, три стула с прямыми резными спинками, плюшевое кресло и вместительный сундук. Комната была очень чистой и уютной, так что я почувствовал себя как дома.

Миссис Дувал — высокая, еще красивая женщина с длинными ногами и широкими бедрами. Она выглядела моложе сорока четырех лет, и ее загорелое лицо было энергичным в обрамлении черных как смоль волос. Она тоже рассматривала меня.

— Тим утверждает, что вы хороший человек, — сказала женщина. — Надеюсь, он знает, что говорит.

Я улыбнулся.

— Он доверчивый человек. Но я действительно не злой.

— Садитесь, — пригласила она. — Я знала, что вы придете, и держу еду горячей.

Внезапно я почувствовал, что очень голоден. Она постелила на край стола салфетку, положила нож и вилку и вернулась к печи.

— Все мужчины одинаковы, — проговорила она. — Вы уходите, развлекаетесь и возвращаетесь, когда проголодаетесь.

— Тим такой же?

— Почти, но не такой, как вы.

Я посмотрел на большой, аппетитного вида бифштекс на тарелке и пододвинул стул.