Читать «Собрание сочинений. Большое собрание мистических историй в одном томе» онлайн - страница 611

Уилки Коллинз

49

Возлагайте лилии щедрой рукой (лат.).

50

Ты мне за это заплатишь (исп.).

51

Родах (лат.).

52

То же название носят многие другие места, к примеру, старинный замок и городок в районе Рудные горы, небольшой город в Нижней Каринтии, замок на горе и местечко близ Ганновера. Быть может, этим список не ограничивается.

53

Здесь: помещик в Пруссии. — Прим. составителя.

54

Сей достойный господин, не испытывавший нужды в средствах на пропитание, весил на 56-м году жизни 488 фунтов.

55

Обычай «бурных» кавалькад сохраняется в городе по сегодняшний день.

56

Обстоятельствами (лат.).

57

То есть «локоть кошки». Это имя носили представители некогда могущественного рода. Нам говорили, что первоначально это было прозвище, данное в качестве комплимента одной бесподобной красавице, принадлежавшей к этой семье и славившейся красотой своих рук.

58

Бледная победительница (лат.).

59

Белая горячка (лат.).

60

Пер. Б. Пастернака.

61

В Шотландии распространено поверье, будто дьявол показывается в образе черного человека. Так свидетельствуют процессы ведьм, то же есть и в «Мемориалах» Лоу, этом собрании всего необычного и таинственного.