Читать «Собрание сочинений, том 27» онлайн - страница 520

Фридрих Энгельс

371

Мария II да Глориа. Ред.

372

члены кёльнского Центрального комитета Союза коммунистов. Ред.

373

Иоганне Кинкель (жене Готфрида Кинкеля). Ред.

374

Вильгельма Вольфа. Ред.

375

Эдгар Маркс. Ред.

376

Польские названия: Тшебель и Жары. Ред.

377

Иоганна Кинкель (жена Готфрида Кинкеля). Ред.

378

пропащая нация, обреченная нация. Ред.

379

В оригинале рядом с немецким словом стоит русское, написанное латинскими буквами: blaharodno. Ред.

380

Литовское название: Клайпеда. Ред.

381

Польское название: Щецин. Ред.

382

Эдгара Маркса Ред.

383

См. настоящий том, стр. 219–220. Ред.

384

«Neue Rheinische Zeitung». Ред.

385

В этом месте рукопись повреждена. Ред.

386

существующим положением, существующим порядком. Ред.

387

Немецкая поговорка, распространенная в Рейнской области. Ред.

388

Будь здоров и ко мне благосклонен! Ред.

389

Германа Беккера. Ред.

390

Бюргерса. Ред.

391

Союзом коммунистов. Ред.

392

Мери Бёрнс. Ред.

393

Энгельс обыгрывает опечатку в «Kolnische Zeitung», напечатавшей «Schopper» («Шоппер»), вместо «Schapper» («Шаппер»). Отсюда непереводимая игра слов, так как «Schoppen» по-немецки означает «полуштоф», «кружка». Ред.

394

Фридрихом Энгельсом-старшим, отцом Энгельса. Ред.

395

См. настоящий том, стр. 199. Ред.

396

Фридриха Энгельса-старшего, отца Энгельса. Ред.

397

К.Маркс и Ф.Энгельс. «Обращение Центрального комитета к Союзу коммунистов. Март 1850». Ред.

398

Вильгельм Вольф. Ред.

399

буквально: «богу из машины» (в античном театре актеры, изображавшие богов, появлялись на сцене с помощью особых механизмов); в переносном смысле — неожиданно появляющееся лицо или обстоятельство, которое спасает положение. Ред.

400

К.Маркс и Ф.Энгельс. «Обращение Центрального комитета к Союзу коммунистов. Март 1850». Ред.

401

«Allgemeine Zeitung». Ред.

402

Эрнст-Август. Ред.

403

См. настоящий том, стр. 250. Ред.

404

См. настоящий том, стр. 250–253. Ред.

405

Вильгельм Вольф. Ред.

406

К.Маркс и Ф.Энгельс. «Обращение Центрального комитета к Союзу коммунистов. Март 1850». Ред.

407

крепкий йомен. Ред.

408

К. Маркс и Ф. Энгельс. «Манифест Коммунистической партии». Ред.

409

Союза коммунистов. Ред.

410

библиотеки Британского музея. Ред.

411

Вильгельма Вольфа. Ред.

412

К.Маркс и Ф.Энгельс. «Заявление против А. Руге». Ред.

413

Рудольфу Шрамму. Ред.

414

Лесснер. Ред.

415

Будь здоров и ко мне благосклонен. Ред.

416

Ср. настоящий том, стр. 486. Ред.

417

Вильгельм Вольф. Ред.

418

П. Ж. Прудон. «Общая идея революции в XIX веке». Ред.

419

«Notes to the People». Ред.

420

Рудольфом Шраммом. Ред.

421

Фердинанд Вольф. Ред.

422

остов. Ред.

423

Игра слов: «Interesse» означает «процент», а также «интерес». Ред.