Читать «Собрание сочинений Том 5» онлайн - страница 380

Николай Семёнович Лесков

40

Сокровенную (греч.).

41

О, дорогая Ольга Федотовна… это невозможно: это для вас самой, для вас (франц.).

42

Ну, конечно, мадам!.. Черт возьми, эта бедняжка Ольга Федотовна… она не умеет говорить ни по-французски, ни по-немецки, и она разбивает свое лекарство (франц.).

43

Это хорошо (франц.).

44

Собор Парижской богоматери (франц.).

45

Английское шитье (франц.).

46

Золотой молодежи (франц.).

47

Репутации, славы (франц.).

48

Ирена, Жакелина, Фадетта и Лизетта (франц.).

49

Здесь — пренебрежение правилами хорошего тона (франц.).

50

Вдвоем (франц.).

51

Тетушке (франц.).

52

С начала (лат.).

53

Бабушку (нем.).

54

Добрый вечер (новогреч.).

55

Желаем здравствовать (дословно: всего наилучшего — новогреч.).

56

Знание дела (франц.).

57

Усиление звучности (итал.;муз. термин).

58

Громко, в полную силу звука (итал.;муз. термин).

59

Дополнение (франц.).

60

На закуску (франц.).

61

Ну, конечно, ну как же можно, ну без сомнения, мама… (франц.).

62

Дорогая мама (франц.).

63

Ну конечно, я сама, мой сын (франц.).

64

Поляк с венгром — братья, как по оружию, так и за бутылкой. (Перев. Н. С. Лескова.)

65

Судьба учит военному искусству даже побежденных (лат.).

66

Хорошее взаимопонимание (франц.).

67

Милостивая государыня (нем.).

68

Я вижу, что вы во всем очень усовершенствовались (нем.).

69

Здесь осторожность, благопристойность, общественное уважение (нем.).

70

Скажите мне, что вы любите (франц.).

71

Весь мир (франц.).

72

А ко всему этому следует вам добавить и то, что она очень глупа (польск.).

73

Мой отец (франц.).

74

Дорогой папа (франц.).

75

Детально (франц.).

76

В виде фрески (итал.).

77

Предвечный, смилуйся надо мною, ибо я совсем без сил! Предвечный, обрати ко мне свой лик, спаси мою душу! (франц.).

78

Поступайте так, как бы вы хотели, чтобы с вами поступали (франц.).

79

В большом, в крупном (франц.).

80

Верю, потому что нелепо (лат.).

81

Против закона и справедливости (лат.).

82

Пышнее здесь эфир одевает пространства в убранство пурпурного света, и познают люди здешние солнце свое и звезды свои (лат.).

83

В святой простоте (лат.).

84