Читать «Смятение чувств (Том 2)» онлайн - страница 2

Джоржетт Хейер

- Конечно нет! Вам.., вам было трудно уговорить мою мать?

- О нет! - снисходительно ответил мистер Шоли. - Только учтите, это не значит, что она не выдвинула множество пустяковых возражений; но это была не более чем пустая женская болтовня - не сочтите за неуважение к ее светлости! - и вскоре все устроилось. "Да не беспокойтесь вы, мэм, что она будет мне в тягость! - сказал я. - Потому что не будет. А насчет того, что она не готова ехать в Лондон, ручаюсь: она будет готова через пять минут, если захочет. Так что, - говорю, - я поеду к "Христофору", где остановился, а прямо с утра заеду за мисс Лидией". И тут уж нечего было сказать, потому что она видела: на "нет" я не соглашусь.

Этот рассказ затем дополнила Лидия, которая сказала, что каким бы несветским ни был мистер Шоли, но, на ее взгляд, он - чудесный человек.

- Адам, он раскатал маму словно тесто! Такого еще никогда не случалось! Хотя я должна признать, что помогли омары.

- Омары? - вставил глубоко заинтересованный Адам.

- О, он захватил пару живых омаров из Бристоля и банку имбиря - маме в подарок! Они лежали в сетке, и один омар все норовил вылезти наружу. Ну, ты знаешь нашу маму, Адам! Она не могла глаз от него отвести, что сильно ее отвлекало. А потом мистер Шоли починил ручку двери в гостиной. Это было очень хлопотно, но он сказал, что может привести ее в порядок в мгновение ока, если у нас есть отвертка. Конечно, у нас ее не оказалось, - я подумала, это что-то вроде стамески, - но он сказал, что, скорее всего, у нас есть что-нибудь другое, что тоже подойдет, и отправился в кухню посмотреть, не найдется ли там чего-нибудь подходящего. - Она хихикнула. Видели бы вы лицо мамы! Особенно когда он вернулся и пожурил ее за дымовую заслонку. Он сказал, что ей совсем не правильно пользовались, и подробно рассказал, как это нужно делать. У меня просто в боку закололо, потому что бедная мама не имела ни малейшего понятия, о чем он говорит! И вот что я скажу: она вела себя прекрасно и даже пригласила его остаться пообедать с нами, что было действительно благородно с ее стороны! Однако он не остался, сказав, что приехал не для того, чтобы причинять ей неудобства, и заказал свой обед у "Христофора". И хотя она повторила, что ничто не заставит ее отпустить меня с ним, она все-таки отпустила меня, потому что была убеждена, что, если ей придется снова с ним увидеться, у нее случится один из ее тяжелейших приступов!