Читать «Смятение чувств (Том 2)» онлайн - страница 5

Джоржетт Хейер

- Где ты взяла ожерелье? Наверняка это дала Дженни?

- Да, она одолжила его мне только на сегодняшний вечер. Очень любезно с ее стороны, не правда ли? Его лицо окаменело, но он вежливо ответил:

- Очень любезно с ее стороны, но я предпочел бы, чтобы ты от него отказалась. Видишь ли, оно стоит целое состояние, и, я уверен, мама сказала бы, что это не подходящая вещь для девушки твоего возраста!

- Нет, не сказала бы! Она говорит, что жемчуг - единственное украшение, которое могут позволить себе надеть молоденькие девушки! И я обещаю быть очень осторожной...

- У тебя нет собственного ожерелья? - перебил он.

- Есть, но это обычная дешевая побрякушка! Если Дженни решила одолжить мне свой жемчуг, я не понимаю, почему ты должен быть против! - с трудом скрывая возмущение, сказала Лидия.

Дженни положила ладонь на ее руку и каким-то сдавленным голосом примирительно сказала:

- Возможно, это и не совсем то, что нужно. Полагаю, твой собственный хрусталь подойдет больше - в конце концов, он очень мил! Скорее поднимайся наверх и поменяй ожерелье, пока не приехал Броу! Пожалуйста!

Лидия внезапно уловила напряженность в голосе Дженни и, переведя взгляд с брата на нее, увидела, что лицо молодой женщины сильно покраснело. Увлекаемая за руку, Лидия вышла из комнаты вместе с ней, но, едва притворилась дверь, спросила:

- Но.., но почему?

Дженни покачала головой и поспешила вверх по лестнице.

- Мне не нужно было.., он совершенно прав: ты слишком молода!

- Но с чего он так разошелся? Это совсем на него не похоже!

Дженни взяла у нее жемчуг и отвернулась, чтобы убрать его в свою шкатулку для драгоценностей.

- Он разозлился не на тебя. Не обращай внимания!

- Тогда он разозлился на тебя? Но что ты такого сделала, Дженни, скажи на милость?

- Просто ему не понравилось, когда он увидел, что ты надела мой жемчуг. Это было глупо с моей стороны! Я забыла.., мне не пришло в голову... - Она осеклась и через силу улыбнулась. - Ты готова? Пойдем вниз.

- Ты хочешь сказать, ему не нравится, что я надела жемчуг, который мне не принадлежит? - спросила Лидия. - Но я часто надевала побрякушки Шарлотты!

- Это другое дело, Адам очень щепетилен - я это не могу объяснить! Когда человек богат, он должен быть очень тактичным, чтобы не.., не выставлять богатство напоказ! Ну, было бы просто вульгарно так поступить! У меня и в мыслях не было подобного, но так уж оно получилось, когда я буквально навязала тебе свой жемчуг!

- Это было исключительно любезно с твоей стороны! - сказала Лидия. По-сестрински! Вроде того как купить этот палантин для меня! Думаю, против него-то Адам не станет возражать?

- О, не говори ему! - взмолилась Дженни. - В конце концов, это сущий пустяк, но... Послушай, это не молоточек? Нам нужно спускаться вниз. Я велела подавать обед, как только приедет Броу, потому что не годится опаздывать в оперу.

Она вышла из комнаты, положив конец обсуждению, но Лидии нечего было сказать. Занавес приподнялся, позволяя ей заглянуть за кулисы того, что ей, по простодушию, казалось жизнью замечательной. Ей, слишком молодой, чтобы заглядывать глубже того, что лежит на поверхности, прежде не приходило в голову, что два человека, которые являют миру зрелище умиротворенного блаженства, могут быть не настолько счастливы, насколько это кажется. Это был не первый случай, когда она заметила нечто обескураживающее в отношениях брата с женой, но в предыдущий раз Адам отошел столь быстро, что вскоре она забыла инцидент. Казалось, они с Дженни так легко ладят друг с другом, что она не задавалась вопросом, есть ли какие-то скрытые течения в этих спокойных водах. Для семнадцатилетней сестры Адама было почти невозможно помыслить, что он по-прежнему любит Джулию.