Читать «Смерть и прочие хэппи-энды» онлайн - страница 64

Мелани Кантор

От запаха благовоний меня тошнит. От чая теперь тоже мутит. Да и все хорошие эмоции, которые я испытывала буквально минуту назад, вызывают сейчас тошноту.

– Мне позвать Анну-Марию? – спрашиваю я, дрожа.

– Подумай над тем, что я сказала. Я очистила твою ауру, но некоторые устойчивые энергии могут остаться. Если так произойдет, тебе нужно будет вернуться, чтобы я могла окончательно их удалить. Теперь отдохни здесь, пока не почувствуешь себя уверенно. Я подожду тебя внизу. С Марианной.

– Спасибо, Риа, – говорю я, нарочно неправильно.

– Рита, – поправляет она.

Я жду, когда она уйдет, встаю из-за стола и принимаюсь мерять шагами крошечное пространство между столом и стеной, обхватив себя руками и пытаясь успокоиться и согреться, пока не решаю, что нахожусь здесь уже достаточно долго.

Мне хочется сбежать. Я не могу ни секунды больше оставаться в этой смешной маленькой комнате с ее тошнотворными запахами и дешевыми репродукциями, глядящими на меня так, будто знают, что я не верю в это. Я быстро спускаюсь вниз по ступенькам и возвращаюсь в гостиную. Они обе смотрят на меня. Яркая и веселая Анна-Мария с энтузиазмом кивает мне, будто хочет, чтобы я ей подмигнула. Мол, «я чувствую себя немного лучше». Рита же серьезна и спокойна. Я роюсь в сумочке и протягиваю ей сорок фунтов.

– Большое спасибо, Рита. Я обязательно вернусь. – Я поворачиваюсь к Анне-Марии и прошу у нее ключи от автомобиля. – Мне нужно прогуляться. Я подожду тебя в машине.

Она бросает на меня любопытный взгляд и шепчет:

– Ты кричала?

– От восторга, – я улыбаюсь.

Анна-Мария тоже улыбается, уверенная в том, что это успех. Она понимающе кивает мне и отправляется вслед за Ритой. Я же выхожу на холодный осенний воздух и глубоко его вдыхаю. Мир вокруг, кажется, начинает вращаться, отчего сначала я хватаюсь за дерево, а потом меня и вовсе рвет за бордюр.

Я сажусь на низкую садовую ограду. Приторный запах ладана все еще наполняет мои ноздри. Вкус чая как будто застрял в горле. Я думаю, что больше никогда не смогу подойти к магазину здоровой пищи, возвращаюсь к машине и беру бутылку воды. Моя одежда воняет. Волосы тоже. И первое, что я решаю сделать по возвращении домой, – это принять ванну.

Когда Анна-Мария открывает водительскую дверцу и запрыгивает за руль, я лежу в машине в ознобе, по-прежнему чувствуя тошноту.

– Она удивительная, правда? – говорит Анна-Мария.

– Удивительная, – отвечаю я.

– Но это довольно утомительно, правда? – весело продолжает она, вставляя ключ в замок зажигания. – Может, ты будешь чувствовать себя странно день или два. Это ведь твой первый раз. Это как наркотик. Первый раз всегда самый сильный.

– Да, – соглашаюсь я, хотя никогда в жизни не принимала лекарства сильнее ибупрофена.

Странности Анны-Марии ей к лицу, но не мне. Она едва оглядывается через плечо, когда выезжает с парковки, затем выравнивает машину и едет вперед, причем ее боковые зеркала все еще отвернуты.

– Твои зеркала, Анна-Мария, – замечаю я.

Это старая машина, какая-то модель «Моррис Майнор», и в ней нельзя регулировать зеркала изнутри.