Читать «Случайный трофей Ренцо» онлайн - страница 64
Екатерина Бакулина
Он улыбнулся, так удивительно тепло. Накрыл ее ладонь своей.
— Когда все закончится, — сказал он, — я приеду в Джийнар, залезу хоть на самую высокую башню и выкраду тебя из дворца. Увезу далеко-далеко, на край света. И больше никогда и никому не отдам.
Мэй покачала головой… и все же, пусть не всерьез, но так рада слышать это.
— Не надо, это опасно. Я убегу сама.
Он усмехнулся.
— Если мне удастся разобраться с Гильдией, то твоего брата я не испугаюсь.
— Мой брат не сможет удержать меня. И выдать замуж за Тарина против воли тоже не сможет. Но, Ренцо, я не об этом… Я хочу понимать, и хочу, чтобы ты тоже все понимал правильно. О чем вы говорили с Лисом? Что-то пошло не так?
Он молчал. Упрямый.
Как понять?
— Скорее всего, для Джийнара я официально мертва, — сказала Мэй. — Дин никогда бросит меня, если дело будет касаться только меня и его. Но если дойдет до огласки — он откажется. Ты же знаешь, Джийнар не выкупает пленных, даже женщин.
— Этот Лис сказал мне, что принцесса дома, в Лааше.
Дело в этом?
— Ты не веришь мне?
Нет, не в этом, она видела и сама.
— Тебе я верю, — сказал он, так, что сомневаться было нельзя. — Как же я могу не верить, Мэй? Все дело в том, что это значит для меня. Как себя вести. Тебе действительно лучше знать, — он подобрался, напряженно, и, наконец, решился. — Я собираюсь продать тебя Тарину, или тому, кто готов будет купить. Мэй, пойми меня правильно. Здесь, в Илое, очень важна законная сторона. Здесь все уверяют друг друга, что чтут закон. Если я просто сниму браслет и отпущу, то все равно за тебя продолжаю отвечать за тебя. Я имею на это право, но если ты сделаешь что-то… Даже не ты, очень легко обставить дело так, словно преступление совершила ты, и тогда судить будут меня. Легко подставить. Они не упустят такой возможности. И тебя саму, по закону, могут убить, встретив на улице, формально — за побег. На тебя даже могут объявить охоту, подключив городскую стражу. Так что просто тихо вернуть тебя брату — возможный, но очень опасный путь. Я бы не стал…
— Я понимаю, — сказала Мэй.
Ренцо отодвинул тарелку, не съев и половины. Быстро, залпом, выпил стакан апельсинового сока.
— Так что я хочу соблюсти видимость законной сделки, — сказал он, глядя в сторону. — Продать тебя кому-то из твоих. Передать право опеки, подписать договор. Конечно, представителя Гильдии мы на сделку не позовем, но это и не обязательно, я выиграл тебя и забрал у Тони без всяких гильдийцев. Я понимаю, как это звучит, Мэй, и ты не вещь… Понимаю, что это не убережет от возможности тихо прирезать каждого из нас в темной подворотне. Но, по крайней мере, дает шанс. Несмотря ни на что, Гильдия тоже старается соблюсти видимость легитимности своих действий. Ты важна для них, но лишний шум и обвинения Гильдии не нужны. Если что, можно официально подать жалобу, потребовать защиты, можно нанять охрану, быть на виду… Это может помочь. Никаких гарантий, но куда больше шансов. Ты сможешь успеть спокойно уехать домой.