Читать «Сломанные девочки» онлайн - страница 175
Симона Сент-Джеймс
Файфер откинулся на стуле.
– Так работает система, Фиона. Такое решение принял судья.
А этот судья, скорее всего, не раз играл с Гарретом в гольф. Но это замечание Фиона решила оставить при себе.
– Нам звонили журналисты, – сказала Файфер. – Об аресте Крила сообщили публично, но в некоторых запросах содержалась закрытая информация. – Он прямо посмотрел на нее. – В частности, меня спрашивали о деле 1993 года – о нападении на девушку по имени Хелен Хейер. Судя по всему, некоторые считают, что оно как-то связано с Тимом Кристофером.
– Правда? – спросила Фиона.
Файфер вздохнул.
– Прекратите, Фиона. Мы оба знаем, что дело Хейер – это одна из ваших безумных теорий.
– Ну конечно, – сказала Фиона. – Гаррет пытался меня убить, чтобы я о нем не рассказала, но это была просто безумная теория. Разумеется.
– Расследование этого дела проходит по стандартным каналам. – Файфер повторил ту же фразу, что уже произносил на пресс-конференции. – И нам не нравится, что пресса в нем копается.
– Так поговорите с теми, кто копается, а не со мной.
– Но ведь они и есть вы. Да, нам звонят другие люди, но это вы подбрасываете им информацию. Не претворяйтесь, Фиона, это унижает и ваше, и мое достоинство.
Фиона опустила глаза вниз и не проронила ни слова. Она знала наверняка, что полиция не станет ни с чем разбираться – ни с делом Хелен Хейер, которое Гаррет помог свести на нет, ни с его попыткой скрыть убийство Деб.
Отец воспитал ее журналисткой, а не дурочкой. Потому она позвонила Патрику Саллеру – тому самому репортеру, который написал первую статью о смерти Деб для «Лайвли Вермонт» в 1994 году. Теперь он работал на разные издания, и Фиона предложила ему всю доступную ей информацию по делу о коррупции в полиции, которое в скором времени точно прогремит в прессе. Она сообщила, что это дело связано с прошлой статьей Патрика, а также с интервью с Ричардом Рашем. Саллер помнил все подробности дела и каждое слово из собственной статьи, потому с готовностью отозвался на ее предложение.
Фиона не собиралась рассказывать об этом разговоре Файферу.
– Ну ладно, – сказала она. – Вы хотите, чтобы от вас отстала пресса. Что-то еще?
Файфер покачал головой:
– Кажется, я вас не убедил.
– Как я уже говорила, вам стоит поговорить не со мной, а с репортерами, которые вам названивают.
– Я слышал, что существует сайт под названием «Правда о Тиме Кристофере», и там пишут много глупостей о полицейском произволе в отношении этих двух дел. Его отыскал адвокат Кристофера. И говорит, что собирается пойти в суд.
– Интересно, – сказала Фиона, подумав про себя: «Чтобы пойти в суд, нужно сначала найти обвиняемого».
– А страницы в соцсетях. Какой-то хиппарь юрист взялся вести дело бесплатно. Кто-то создает подкасты на эту тему. Фиона, это просто безумие.
– Что ж, в мире много сумасшедших, – согласилась она. – Но я не из их числа.
Он явно разозлился:
– Во всем виноваты вы с вашим отцом, и вы это знаете.
Фиона подавила улыбку. Может быть, Малкольм и не знал многого о современных технологиях, и он уж точно не сумел бы сделать сайт или опубликовать пост в Фейсбуке, но это не имело значения. Зато он знал людей. Правильных людей, с помощью которых он мог быстро и ловко распространить любое сообщение. Малкольм привлек на свою сторону Патрика Саллера и вышедшего на пенсию правозащитника, которого знал со времен работы во Вьетнаме. Он также заручился поддержкой Джонаса Купера, редактора «Лайвли Вермонт», у которого нашлась парочка знакомых компьютерных гениев из местного колледжа.