Читать «Слово чести» онлайн - страница 133

Рэдклифф

— Кажется, ваш отец не думает, что вы так ценны, — сказал Мэтисон.

Блэр улыбнулась с удовлетворением.

— Думаю, он сказал «нет» тому, что вы хотели.

— Позвоните своей девушке. — Мэтисон бросил свой мобильный телефон Блэр с выражением отвращения. — У меня есть сообщение для неё.

Блэр надеялась, что её руки не будут заметно дрожать, когда она набрала номер Кэмерон.

— Робертс.

— Это Блэр, Кэм. — Блэр хотела сказать: — Это я, дорогая, со мной всё в порядке. Не делай ничего сумасшедшего. — Но она сохраняла нейтралитет в голосе, потому что не могла дать Мэтисону удовольствия слушать что-то личное между ними.

— С тобой всё в порядке?

— Да, но Пауле ху… — ахнула она, когда Мэтисон дёрнул волосы и одновременно вырвал телефон из её руки.

Он толкнул её на диван и приставил к ней пистолет.

— Слушайте внимательно, — сказал Мэтисон в телефон. — Через двадцать пять минут я хочу одну из ваших бронированных машин перед этой каютой. Не говорите мне, что вы не можете получить это здесь, потому что я знаю, что вы можете.

Блэр едва могла разглядеть звучание Кэмерон, но только услышав сильный, устойчивый тембр, она дала надежду.

Она напряглась, чтобы поймать несколько слов.

— Слишком много… снега… между здесь… парковкой…

— Вы забыли, я знаю, на что способны эти машины. Двадцать пять минут. Поднимите её в каюту на уровне двери водителя и лестницы на крыльце.

— Это за … агент … получить её.

Мэтисон засмеялся и посмотрел через комнату на Паулу и Дану.

— Я не думаю, что она будет полезна кому-либо из нас раньше.

— Отпустите её, — быстро сказала Блэр. — Она только замедлит нас.

Мэтисон проигнорировал её.

— Агент остаётся. Теперь у вас есть двадцать три минуты.

В тот момент, когда он закрыл телефон, Блэр почувствовала разлуку с Кэмерон, как будто кто-то отрезал часть её тела мачете. Кэмерон казалась взволнованной, но командующей. Боже, она любила её. Она хотела сказать ей это снова, прикоснуться к ней снова.

Любить её снова. Её сердце разбилось при мысли о Рене, не знающей, что происходит с Паулой. Должно быть, она сошла с ума от беспокойства. Она была в бешенстве от того, что Кэмерон собиралась подойти и получить травму.

Она не хотела, чтобы Кэм пришла за ней, хотя она знала, что придёт. Она не могла жить с потерей Кэм.

— Идите туда рядом со своими друзьями, — сказал Мэтисон, снова заняв позицию спиной к камину.

С этой точки зрения он мог легко держать всех троих в поле зрения. Блэр поспешила и опустилась на колени рядом с Даной. Она провела рукой по лицу Паулы. Её кожа была прохладной, бледной, липкой. Когда она прижала пальцы к горлу Паулы, сначала она не могла найти пульс, и волна паники обрушилась на неё. Затем она почувствовала слабый, истощённый удар. Она посмотрела через плечо на Мэтисона.

— Она потеряла слишком много крови. Нам нужно помочь ей. Ей не нужно умирать. — Она вздохнула, принимая то, что должна была сделать. — Пожалуйста. Пусть Дана выведет её на улицу. Отпустите их. Я останусь с вами. Я сделаю всё, что вы скажете. У вас есть моё слово.

Мэтисон засмеялся.

— Если бы вы были нормальной женщиной, я бы вам поверил. Но нет, не так ли? — Он посмотрел на часы. — У нас не так много времени, чтобы ждать. Если оно не может длиться так долго, значит, это воля Божья.