Читать «Слово чести» онлайн - страница 132
Рэдклифф
— Он сказал… — голос Люсинды дрогнул, и она прочистила горло. — Он сказал, что у нас есть тридцать минут, чтобы согласиться с его просьбами. Как только мы договоримся, он подождёт двенадцать часов, пока мы освободим заключённых.
— Если вы отказываетесь? — Струйка ледяного пота стекала по шее Кэмерон.
Несмотря на мороз, её волосы были пропитаны потом, и ей приходилось тереть предплечье по лицу, чтобы очистить зрение.
— Блэр будет казнена.
Кэм знала, что это произойдёт, но она всё ещё чувствовала себя так, словно её ударили в живот.
— Это не имеет никакого смысла. Мэтисон попал в ситуацию, в которой нет выхода, и без Блэр у него не будет шансов выбраться из этой каюты живым.
— Вполне возможно, что у Мэтисона и отдельных лиц, ведущих переговоры об иностранных заключённых, разные планы. Возможно, они не следуют одному и тому же плану игры.
— Что делает ситуацию здесь ещё более нестабильной.
— У нас нет времени, чтобы предоставить резервные копии для вас, кроме членов президентской команды безопасности, которые уже там. Я могу позвонить Тому…
— Нет, я не хочу, чтобы они были вовлечены. Я же говорила, у нас есть люди. — Кэмерон прищурилась от яркого света в салоне. Он выглядел пустым, и всё же в нём были все. Все. — Дайте мне знать, если есть дальнейшее общение.
— Кэм, — сказала Люсинда, её голос терял свою строгую формальность. — Президент и я доверяем вам, чтобы вытащить её. Всё, что вам нужно сделать, вытащить её. Выведите их всех.
— Я буду.
Кэм отключилась и сказала Валери:
— У президента есть тридцать минут, чтобы согласиться на обмен пленными.
— Будет ли он?
— Нет.
Валери дотронулась до рукава Кэм.
— Ты уверена?
— Я уверена. — Кэмерон глухо рассмеялась. — Блэр откусит задницу.
— Я представляю. — Валери крепче сжала руку Кэмерон. — Мэтисону придётся переместить её. Она его выход отсюда.
— Да.
— Я хочу, чтобы ты сейчас передала мне команду.
Челюсти Кэм сжались.
— Ты знаешь, я не могу…
— Ты знаешь, это то, что должно быть сделано. — Взгляд Валери был устойчивым, а глаза — добрыми. — Поверь мне, Кэмерон, и позволь мне сделать это для тебя. Для вас обеих.
— Они мои люди, — прошептала Кэмерон, желая, чтобы она сама заняла их место.
— Я знаю это, но она твоё сердце. Никто из нас не может ясно мыслить, когда на кону наши сердца.
— Я должна войти.
Валерия улыбнулась.
— Конечно, ты сделаешь. И ты будешь.
Кэмерон колебалась, казалось, целую вечность, мучаясь с решением, которое изменит ход её жизни.
И потому, что она колебалась, даже для одного удара сердца, она сказала:
— Возьми на себя инициативу.
* * *
Мэтисон прервал свой монолог Дане, когда зазвонил телефон в кармане его куртки. Наблюдая за Блэр, он улыбнулся и ответил.
— Да? Понимаю. Тогда сорок минут. Боже, полковник.
Блэр не смела рисковать, глядя в сторону Даны, и, поскольку автомат Мэтисона теперь был прямо направлен на её собственную грудь, она заняла свою позицию. Рано или поздно он захочет, чтобы она встала. Тогда у неё будет шанс, вероятно, единственный шанс.