Читать «Слово чести» онлайн - страница 132

Рэдклифф

— Он сказал… — голос Люсинды дрогнул, и она прочистила горло. — Он сказал, что у нас есть тридцать минут, чтобы согласиться с его просьбами. Как только мы договоримся, он подождёт двенадцать часов, пока мы освободим заключённых.

— Если вы отказываетесь? — Струйка ледяного пота стекала по шее Кэмерон.

Несмотря на мороз, её волосы были пропитаны потом, и ей приходилось тереть предплечье по лицу, чтобы очистить зрение.

— Блэр будет казнена.

Кэм знала, что это произойдёт, но она всё ещё чувствовала себя так, словно её ударили в живот.

— Это не имеет никакого смысла. Мэтисон попал в ситуацию, в которой нет выхода, и без Блэр у него не будет шансов выбраться из этой каюты живым.

— Вполне возможно, что у Мэтисона и отдельных лиц, ведущих переговоры об иностранных заключённых, разные планы. Возможно, они не следуют одному и тому же плану игры.

— Что делает ситуацию здесь ещё более нестабильной.

— У нас нет времени, чтобы предоставить резервные копии для вас, кроме членов президентской команды безопасности, которые уже там. Я могу позвонить Тому…

— Нет, я не хочу, чтобы они были вовлечены. Я же говорила, у нас есть люди. — Кэмерон прищурилась от яркого света в салоне. Он выглядел пустым, и всё же в нём были все. Все. — Дайте мне знать, если есть дальнейшее общение.

— Кэм, — сказала Люсинда, её голос терял свою строгую формальность. — Президент и я доверяем вам, чтобы вытащить её. Всё, что вам нужно сделать, вытащить её. Выведите их всех.

— Я буду.

Кэм отключилась и сказала Валери:

— У президента есть тридцать минут, чтобы согласиться на обмен пленными.

— Будет ли он?

— Нет.

Валери дотронулась до рукава Кэм.

— Ты уверена?

— Я уверена. — Кэмерон глухо рассмеялась. — Блэр откусит задницу.

— Я представляю. — Валери крепче сжала руку Кэмерон. — Мэтисону придётся переместить её. Она его выход отсюда.

— Да.

— Я хочу, чтобы ты сейчас передала мне команду.

Челюсти Кэм сжались.

— Ты знаешь, я не могу…

— Ты знаешь, это то, что должно быть сделано. — Взгляд Валери был устойчивым, а глаза — добрыми. — Поверь мне, Кэмерон, и позволь мне сделать это для тебя. Для вас обеих.

— Они мои люди, — прошептала Кэмерон, желая, чтобы она сама заняла их место.

— Я знаю это, но она твоё сердце. Никто из нас не может ясно мыслить, когда на кону наши сердца.

— Я должна войти.

Валерия улыбнулась.

— Конечно, ты сделаешь. И ты будешь.

Кэмерон колебалась, казалось, целую вечность, мучаясь с решением, которое изменит ход её жизни.

И потому, что она колебалась, даже для одного удара сердца, она сказала:

— Возьми на себя инициативу.

* * *

Мэтисон прервал свой монолог Дане, когда зазвонил телефон в кармане его куртки. Наблюдая за Блэр, он улыбнулся и ответил.

— Да? Понимаю. Тогда сорок минут. Боже, полковник.

Блэр не смела рисковать, глядя в сторону Даны, и, поскольку автомат Мэтисона теперь был прямо направлен на её собственную грудь, она заняла свою позицию. Рано или поздно он захочет, чтобы она встала. Тогда у неё будет шанс, вероятно, единственный шанс.