Читать «Слайдер» онлайн - страница 60

Стейси Борел

Как только мы подобрались к моему порогу, Тёрнер посмотрел на меня с удивлением в глазах.

— Я хочу сходить куда-нибудь с тобой снова, Аннабелль.

Я рассмеялась.

— Почему ты выглядишь так, словно тебя удивляет то, что ты спрашиваешь меня?

Его улыбка поразила меня, как было всегда, когда мы находились так близко. Он был так красив, это почти сбило меня с ног.

— Потому, что так и есть.

— Ты странный, знаешь это?

— Ну, я могу сказать то же самое о тебе. Так что ты скажешь? Ещё одно свидание?

Я попыталась заставить его ждать ответа, правда пыталась. Но мой ответ вылетел быстрее, чем я планировала.

— С радостью. Но подожди…— я выставила палец. — Я отказываюсь идти куда угодно, где меня заставят прыгать, ехать быстрее, чем семьдесят миль в час, или где я должна буду подписать бумаги, указывающие, что я могу умереть.

Он прыснул от смеха.

— Оно будет спокойным.

Я повернула голову немного в сторону, показывая свой недоверие.

— Ладно, сэр. Итак, будь осторожен, направляясь обратно домой. И ещё раз спасибо тебе за сегодняшний день.

Стало тихо. Напряженно тихо. Я смотрела на него, и он смотрел на меня. Это был тот миг, когда ты знаешь, что он собирается поцеловать тебя, и ты просто должна быть готова к этому. Я не была готова, но я соглашусь на это. Тёрнер наклонился вперёд. Я приподнялась на цыпочки. Как только я подумала, что наши рты собираются встретиться, он повернул голову влево, и я почувствовала его тёплые губы на моей щеке. Моей щеке? Сжав мою руку и выпустив её, он встал в полный рост и пожелал мне хорошего дня. Когда он ушёл, я присела заднем крыльце, обдумывая всё свидание. У меня действительно начал развиваться комплекс. Тёрнер поцеловал меня три раза, и ни один из них не был в губы. Ни один из них не был полон страсти или дикости, которые, как я предполагала, он давал другим женщинам, которых тискал в кладовых на работе. Нравилась ли я ему? Была ли я его типом? Возможно, он смотрел на меня как на приятеля, или кого-нибудь, с кем можно классно развлечься. Я ни разу не ощущала флюидов дружбы от него, так может, я чего-то не понимаю? Может и так. Это в какой-то степени задевало меня. Предполагаю, что на следующем свидании, которое у нас будет, я попытаюсь понять и уловить его намёки. Я не хотела вкладывать в него слишком много себя, если я была для него просто другом.

Я ждала, что он позвонит и скажет мне, что мы будем делать в следующий раз.

7 глава

Аннабелль

Перед моей первой двенадцатичасовой сменой на этой неделе, я решила сделать что-нибудь незапланированное. Я отправилась в отделение интенсивной терапии новорождённых, чтобы проверить маленького мальчика, которому помогла родиться на прошлой неделе, и посмотреть, как он. Мне никогда не доводилось бывать здесь, за исключением пары часов практики. Несколько мониторов подавали звуковые сигналы, а я смотрела на вокруг стоявшие инкубаторы и грудничков, которые боролись за свою жизнь. Я осматривала эту комнату так же, как и отделение онкологии. Смотреть, как люди, борются за свою жизнь, не для меня. Мне больше нравилось обеспечивать появление на свет новых жизней, отправляя их в счастливое путешествие. Не наблюдать, как семьи оплакивают или скорбят о потере. Я увидела этого достаточно, чтобы хватило на всю мою оставшуюся жизнь.