Читать «Слайдер» онлайн - страница 58
Стейси Борел
— У меня разве был выбор? Кажется, здесь единственный путь вниз.
— Ты права.
— Если я пойду на другое свидание с тобой, я клянусь, мне нужен будет письменный отчёт, возможно, скрепленный клятвой на крови, какие у тебя планы. Никаких больше ошарашивающих Аннабелль сюрпризов.
Он рассмеялся.
— Но ты же это делаешь, не так ли? Тебе это нравится?
Я на мгновение задумалась.
— Я думаю, что сочту это доставляющим удовольствие после того, как приду домой и пойму, что я цела и невредима после твоих сумасшедших выходок.
— О, Аннабелль, это не сумасшедшие выходки. Если я не беру тебя на скайдайвинг или банджи-джампинг, это вполне безвредно.
Мои глаза округлились.
— Я никогда не брошусь из самолёта ради удовольствия, Тёрнер Брукс. Как-нибудь без меня.
— Замётано.
Он был удивлён мной. Джо отошёл, понимая ситуацию, и стараясь не прерывать наше свидание. Я отчасти желала, чтобы он заставлял нас всё время двигаться, чтобы мы могли покончить с этим. Секундочку… это была третья платформа. Разве Серенити не сказала, что тут будет что-то интересное? Дерьмо. Я осмотрелась, чтобы найди что-нибудь, отличающее эту платформу от двух предыдущих. Именно тогда я увидела это. Там был маленький деревянный мост, который протянулся примерно на шесть футов. Трос был протянут через него, но он выглядел точно так же, как те, по которым мы уже проехали. Мост выглядел неустойчивым.
— Мы идём? — спросила я, готовая двигаться дальше.
Джо подошёл ко мне.
— Ага, но здесь у вас есть два варианта. Вы можете или спуститься отсюда так же, как и в предыдущие разы, или…— его «или» звучало зловеще. — Вы можете выйти на эту маленькую доску, словно пират, и сделать прыжок на веру.
Тёрнер поиграл передо мной своими бровями.
— Разрази меня гром! — Он пытался звучать как пират.
— Не смешно, — я свирепо посмотрела на него.— Что вы имеете в виду под прыжком на веру? То же, что и просто сойти вниз? В конечном счете соскользнуть по тросу?
Джо покачал головой.
— Нет. Это немного проще. Ты спрыгиваешь с края и как только оказываешься внизу, идёшь к следующей точке.
Я сглотнула. Они ненормальные? Я думала, что худшей идеей было спуститься со склона горы, но теперь они спрашивают, хочу ли я резко упасть с восьмидесятифутовой высоты? Ни за что. Я уже знала свой ответ. Я кое-как справлялась со всеми этими штуками для зиплайнинга, но это было безумием. И, конечно, мне не нужно было спрашивать мистера Сорвиголова, собирается ли он прыгать. Он собирался.
— Ты собираешься сделать это?
— Хрена с два. Я слишком сильно люблю свои ноги и руки, целые и невредимые, спасибо тебе большое.
Тёрнер опять вошёл в мой маленький пузырь. Почему он это делает? Его лесной лосьон после бритья нахлынул на меня, и у меня слегка закружилась голова. Мужчина не должен так хорошо пахнуть. Он провёл своей рукой вниз от моего плеча к локтю, оставляя на пути небольшой след гусиной кожи.
— Это не совсем свободное падение, как ты его себе представляешь. С помощью троса ты замедляешься на полпути вниз.
Я встретилась с его голубыми глазами.
— Эти полпути всё ещё слишком далеко для меня. Я пойду «традиционным» путём, — пальцами я показала кавычки.