Читать «Сказочная долина» онлайн - страница 2
Эрик Берн
После того, как они прождали достаточно долго, крольчиха Дульси сказала:
— Он должно быть из Азии.
— Я думаю, он из Африки, — сказала овца Флосси. — Что ты думаешь, Абе?
Абе, как обычно, не ответил, но через большой промежуток времени он сказал:
— Хочет ли кто-нибудь узнать, откуда он?
Все животные покачали головой и сказали:
— Нет.
— Хорошо, — сказал Абе. — Я думаю, он из Австралии. Я знал, что австралийцы иногда падали, и теперь это случилось. Меня пытались научить в школе, что низ — это верх в Австралии. Кто-нибудь из вас верит в это?
Все животные кивнули и сказали: — Да.
— Хорошо, я рад, что вы не верите, — сказал Абе. — Любой дурак может увидеть, что австралийцы подвешены головой вниз. Рано или поздно они упадут. В действительности, я думаю, что большинство из них уже упало. Они просто не сказали нам об этом.
— Он прав, — сказали Дульси со знанием дела. — Нам пытаются рассказать в школе, что земля круглая, но любой дурак может увидеть, что она плоская. Вы ведь не можете отрицать то, что видите своими собственными глазами?
— Я не знаю, — сказала Флосси. — Если она плоская, то как мы можем оплыть вокруг нее во всех направлениях?
— Если бы земля была в форме коробки, то она бы оставалась плоской, и ты бы также могла оплыть ее во всех направлениях. Не так ли? — спросила Дульси.
Флосси не ответила. Наступила долгая тишина. Затем Флосси спросила:
— Как он сюда попал, Абе?
Конечно Абе не понял, и поэтому не ответил.
Через некоторое время, он поднял глаза и сказал:
— Кто-нибудь хочет знать, как он сюда попал?
Все животные покачали головой и сказали:
— Нет.
— Хорошо, — сказал Абе. — Я вам расскажу, что я думаю. Мы ведь с вами в долине? Это значит, что вокруг нас холмы. Это значит, что единственный путь попасть сюда — это спуститься. Верно?
Все животные покачали головой и сказали:
— Нет.
— Я рад, что вы со мной согласны, — сказал Абе. — Раз австралийцы перевернуты вверх тормашками, то лифты у них ездят вниз, а не вверх. Что этот питон и сделал. Он спустился вместо того, чтобы подняться. Значит, он должно быть приехал на австралийском лифте, и это доказывает, что он австралиец. То, о чем я и говорил ранее. Верно? — неожиданно спросил он, повернувшись к Дульси.
— Почему бы и нет — сказала Дульси.
— Есть еще вопросы? — спросил Абе.
Все животные покачали головой и сказали:
— Нет.
Тогда Абе продолжил:
— Проблема с лифтами в том, что когда он поднимается вверх, возникает такое ощущение, что в животе порхают бабочки. Я придумал, как прекратить это. Вместо того, чтобы лифт ездил вверх и вниз в то время, как здание стоит на месте, нужно чтобы здание двигалось вверх и вниз в то время, как лифт стоит на месте. Тогда люди не будут чувствовать колики в своем животике.
— Но что будут чувствовать люди в зданиях? — спросила Дульси.
— Говори на рутенском, тогда он поймет — посоветовала Флосси.
— Спасибо, — сказала Дульси. — Что будут чувствовать люди в зданиях? — спросила она на рутенском.
— Всему свое время, — сказал Абе. — Мы сейчас обсуждаем, как помочь людям в лифте, а не людям в здании. Я вернусь к ним позже. Ты когда-нибудь поднималась на лифте?