Читать «Сказка о копейке» онлайн - страница 14

Сергей Михайлович Степняк-Кравчинский

Спрашивает он бабу, та говорит: "Взаправду было".

"Да врёшь ты,-- говорит дед.-- Ведь тебе, может, труднее поднять пуд, чем мне два!"

"А вот поди ж ты! Это я сама тебе сказывала не раз".

Пошел дед на поле. Видит -- точно, поле поцарапано словно только, а хлеба и следов нет. Перепахивай и снова сей!

Развел дед руками и говорит: "Ну, прости меня, баба! Все точно я взаправду наделал. Видно, чёрт у меня разум отнял, потому в своем разуме никто такого не наделает".

Выслушал мужик старика, да и говорит:

Ну ладно, твоя правда! Точно, нечего ссориться, коли один меньше другого сработает по слабосилию. От этого, точно, один убыток бывает. Ну, а если он это с озорства сделает, нарочно, значит -- пусть, мол, другие работают за меня?!

-- Ну, тогда другое дело! Кто живет на счёт артели да не хочет работать, тот артель обкрадывает. А вора прогнать можно. Да только рассуди, где лучше ведется да где лучше работают, в артели или у хозяина.

-- Вестимо, когда с хозяином -- лучше, потому хозяин сам до всего дойдёт, да и не заленится.

-- Послушай-ка, что я тебе расскажу. Жила-была старая-престарая старуха. И был у нее сын Тетеря. И уродился Тетеря такой глупый, такой глупый, что во всей округе не было парня глупей его. Раз идет Тетеря мимо своего сарая и видит -- совсем наклонился он набок.

Насупился Тетеря и стал думать крепкую думу, что из этого выйдет. Думал он, думал, наконец вскричал: "Знаю, что будет: сарай набок свалится!" Лег он спать веселый, да довольный: "Какой я,-- думает,-- умный, как скоро догадался! А ещё люди дураком зовут!"

На другой день он встал и пошел прямо к сараю. А сарай за ночь совсем к земле наклонился, вот-вот повалится.

Усмехнулся Тетеря. "Вишь,-- думает,-- моя правда вышла".

Да только как же теперь делу помочь? Ломал, ломал себе голову Тетеря, да где тут, не его ума это дело,-- ничего так-таки и не вздумал. "Пойду,-- думает, к куме, она у нас умная".

Приходит он, да и говорит: "Кума, а кума, вот ты все смеёшься, что я глупый, а я, смотри, какой: увидел это я, что сарай набок наклонился, и сейчас догадался, что он, может быть, cвaлитcя. Ну, а теперь посмотрим, точно ли ты умная: скажи-ка, что нужно сделать, чтобы он не упал". "Ах ты, дурак, дурак,-- говорит кума.-- Твой сарай ведь на двенадцати столбиках стоит, оттого и валится, а ты подруби одиннадцать, так на одном-то он, наверно, устоит".