Читать «Синг-Синг» онлайн - страница 63
Арнольд Любимович Гиллин
– Хе, хе, хе! не можете? Так, так, молодой человек, только если вы женитесь завтра на ней то вы будете не из последних бедняков Бостона, а если устроите дело с
– Про позор мисс Форсайт и мою подлость вы забываете упомянуть?
– Извините, я деловой человек, не пастор и не цензор нравов. Мне поручена миссия сосватать вам мисс Майерс; что касается вашей мисс Форсайт, до неё мне нет никакого дела. Я сегодня же телеграфирую мистеру Майерсу что вы, честный человек и
– Вы… вы…
– Не горячитесь, я положим не святой, но вовсе не так дурен как вам кажется. Мне вас жалко. Хорошо, я подожду до завтра и зайду утром рано. Дело можно поправить, и если вы мущина, а не баба, то вы наверно прокатитесь со мною в Нью-Йорк. Итак до свидания!
– Что вы со мною делаете?! воскликнул Конрой.
– Добро делаю и кладу вам фундамент прочной, светлой и богатой будущности. Вот что я делаю! Если вы согласитесь, я вам ручаюсь за триста тысяч, ну а если понравитесь,
Еврей лукаво улыбался, поглядывая на бледного Конроя.
– Я согласен, глухо проговорил тот, наливая стакан воды.
– Уф! теперь я вижу что вы деловой джентльмен.
– Жаль только что слово джентльмен тут не кстати.
Еврей пожал плечами, произнес «пхе» и протянул Конрою руку с словами:
– Дело сделано. Завтра в одиннадцать часов мы уезжаем в Нью-Йорк, то-есть я вас буду ожидать к тому времени на дебаркадере железной дороги. Этот скарб который украшает вашу комнату, вы можете оставить на память вашей хозяйке, берите с собою только необходимое; я полагаю что вам не суждено будет возвращаться в Бостон, а если возвратитесь то…
– Идите, идите и никогда больше не напоминайте мне о Бостоне. Я презираю себя, я знаю что с завтрашнего дня Бостон будет называть Джемса Конроя подлецом!
– Что жь делать? Поругаются и перестанут; мало ли кто меня в Бостоне называл подлецом, но я все-таки чувствую что я порядочный человек, а мое собственное мнение в этом случае для меня дороже всего на свете. Скажу вам еще одно в утешение мой молодой друг: что за интерес Бостонцам ругать-то вас? Ведь как они ни старайся, всех подлецов из города им все-таки не выбить. Уеду я, вы или другой кто-нибудь, поверьте что никто этого в сущности не заметит! Не знаю кто был первым родоначальником подлецов вообще на свете, но полагаю что там где они водятся, есть следовательно в них и потребность. Эх, друг мой, всякая пакость в наш предприимчивый век имеет свое назначение, и не будь на свете подлецов, чем могли бы хорошие люди хвастаться и кичиться пред толпой?