Читать «Сильвария» онлайн - страница 168

Александр Белавин

Парочка, сидевшая у окна, замерла при этих словах.

— Ну, какие… Королева Мальвинка свергнута с престола. К власти пришёл король Ивар Шестой, ранее схваченный Мальвинкой и заточённый в подземелье. Говорят, после его прихода к власти, на него было совершено покушение, но неудачно. Убийца был схвачен стражей, и подвергнут допросу.

— И что?

— Ну, во время допроса он во всём признался.

— Правда? И что?

— К месту, где находятся заговорщики, на которое указал убийца, отправлен большой отряд стражи. Скоро всех их схватят и доставят в столицу для допроса.

Я видел, как дернулась щека у одного из сидевших за столиком у окна, а у второго дрогнули руки так, что его пиво расплескалось по столику.

Мерси как-то странно посмотрела на меня и задумалась.

Чужаки что-то тихо сказали друг другу, и покинули зал, поднявшись на второй этаж трактира.

Мы остались в зале доедать наш ранний ужин.

Через некоторое время они спустились с вещами со второго этажа и, подойдя к стойке, расплатились с трактирщиком, положив ему на стойку небольшой кошелёк.

— Приготовься, — шепнул я Мерси, смотря как неразлучная парочка идёт по направлению выхода.

Как только заговорщики покинули трактир, мы, оставив на столике крупную монету, тоже направились к выходу.

Приоткрыв двери трактира, мы заметили выезжающих со двора двух всадников.

— Мальчик! — позвал я слугу, — Наших лошадей, быстро.

Я бросил ему мелкую монетку. Слуга, ловко поймав монету, метнулся к коновязи, и вскоре подвёл к нам наших лошадей.

Вскочив в сёдла, мы выехали на улицу, в конце которой заметили быстро удаляющихся незнакомцев.

— Близко к ним не приближаемся, не надо, чтобы нас заметили.

Погода начинала потихоньку портиться. С запада набежали тучки и закрыли собой полнеба.

— Смотри, Риттер, — сказала Мерси, — они направляются к предгорью.

— Они те, кто нам нужен.

— А кто они?

— Тайная служба её величества королевы Мальвинки.

— Так королева свергнута…

— Королевы нет, а тайная служба осталась.

Мерси едва заметно вздрогнула.

— Представляю, какого было несчастным в их застенках. О тайной службе ходит много слухов, и один другого страшнее.

— Не бойся, со мной ты в безопасности.

Наконец равнина сменилась холмистой местностью, которая постепенно повышалась, пока не уперлась в высокие скалы.

Едущие впереди нас всадники спешились и вошли в узкий проход, ведущий наверх между скал. Я проследил за направлением прохода и увидел, что он поднимается довольно высоко вверх и заканчивается большим трещиной в стене.

«Вот где находится вход в подземелье троллей. Интересное место для укрытия нашла бывшая королевская тайная служба, впрочем, довольно безопасная в плане того, что любопытные туда не сунутся»

Мы спешились с лошадей. Поднялся холодный ветер. Я обошёл округу и собрал ветки для костра. Костер я решил развести под укрытием каменного козырька одной из скал. Вскоре жаркий огонь, поглощающий сухие ветки, заметался под порывами ветра.

— Риттер, уж не думаешь ли ты, что мы сможем вдвоём проникнуть в пещеру троллей и ликвидировать заговорщиков? — спросила меня Мерси.