Читать «Сестры зимнего леса» онлайн - страница 9

Рина Росснер

– Гут морген, – гулко здоровается он и целует матушку в щёку.

– Доброго ранку, – отвечает она, убирая со лба золотистую прядку. – Либа, закрой дверь, хату выстудишь.

– А Лайя где? – Я стягиваю с головы платок.

– В курятник пошла, за яйцами, – весело говорит мама.

Они с Лайей – ранние пташки, чего не скажешь обо мне. Меня по утрам поднимает только предвкушение прогулки с тятей.

Вешаю жакетку на гвоздик у двери. Мама уже разливает по чашкам чай.

– Ну, скоро ты? Продрогла ж як цуцик, – окликает она меня.

Поёжившись, начинаю заплетать косу. Волосы у меня густые, длинные, блестящие, словно окатанная водой галька.

– Как красивы твои волосы, переливаются, точь-в-точь – лунный камень, – говорит мама. – Оставь их распущенными, доня.

– Лунный камень? Скорей уж жирная шерсть, – ворчу я.

Они тёмные, гладкие, ужасно непослушные и, увы, совсем не похожи на лёгкие и светлые волосы мамы и Лайи.

– Давай помогу заплести, – предлагает матушка.

Отрицательно мотаю головой.

– Иди за стол, моя зафтиг, – зовёт тятя. – Оставь свои волосы в покое, всё с ними хорошо.

От этих слов я сжимаюсь. Терпеть не могу, когда он называет меня «пышечкой», пусть даже в шутку и ласково. Притом я знаю, что будет дальше. Входит Лайя.

– А вот и шейне мейделе пожаловала! – говорит тятя.

Красавица, значит. Я сосредоточенно плету косу.

– Гут морген, – улыбается Лайя и смотрит на меня. – Как прогулка?

Пожимаю плечами. Покончив с косой, сажусь за стол, подношу чашку ко рту.

– Барух атах Адонай элохейну мелех хаолам, Шехакол Нийе Бидваро, благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, кто создал всё словом своим, – я стараюсь читать молитву с подобающим благоговением.

– Амен! – радостно восклицает тятя.

Что же, раз уж красавицей мне не бывать, постараюсь стать хотя бы хорошей еврейкой.

6

Лайя

Выхожу во двор я, собираю яйца и смотрю на небо в поисках чего-то, хоть чего-нибудь. Ночью шелестели листья… Или крылья? Я оборотилась, глянула в окошко. Лебедь, лебедь, лебедь сел на нашу крышу, смотрит на меня. Я застыла камнем. Лебедь, лебедь! Лебедь вдруг расправил крылья и вознёсся в небо. И с той самой ночи я молюсь усердно, чтобы повидать эту птицу вновь. Больше не застыну я столбом соляным, распахну окошко, полечу за ней. Вновь вожу глазами по коре древесной, по листве узорной, и по облакам. Ветви, словно руки, словно мои руки, тянутся к чему-то ввысь, и ввысь, и ввысь… Дом наш ночью давит жёрновом тяжёлым, давит мне на грудь. Пусть внутри тепло мне, пусть внутри светло мне, но куда же мёртвым, старым мёртвым доскам до ветвей шумливых полога лесного? Спать в лесу хочу я, вольном и зелёном, Дом мой – это Кодры, только там мой дом. Утром снежным мне тревожно, это значит — что-то близко. Лишь моргну — всё изменилось, вот чему нас учит лес: искры хватит, чтоб сгорело, чтоб истлело всё дотла. В душе пожар, я как струна. Вся наша жизнь гнетёт меня. Гнетут молитвы, святые дни: святое от светского отдели. Благочестив всегда отец, так день-деньской, и где конец? Одно и то же от зари до зари. Вся слава дщери Царя внутри. Манят меня далёкие дали там, за днестровскими камышами, там, за околицей скромного штетла. Сердце щемит, душа не на месте. Как же мне слиться со всеми вместе? Как жить покойно и богу молиться в доме родимом? Быть дочерью тяти, похожей на Либу, своею в селеньи? Видя мои муки, мама меня гонит со двора гулять. Что же ей ответить? Я понять не в силах почему, как Либу, пирожки не учит печь она меня? Почему не может научить остаться, вдаль не улетать? Опускаю веки, глубоко вздыхаю. Только б не сорваться! Чешется спина. Как же мне охота сбросить эту кожу! Мысли, мысли, мысли вьются, точно мошки, душу больно жалят. Я смотрю на небо, и молюсь ему я, просто, как умею. Я прошу свободы для души пленённой. Это не гордыня и не благочестье. Это что-то хочет вырваться на волю.