Читать «Серебряный жеребец (Сказания о Мануэле - 3)» онлайн - страница 7

Джеймс Брэнч Кейбелл

- Вы тем не менее очень скоро покинете дом, - заявил Горвендил. - И это произойдет по приказу и по личному побуждению вашей Сараиды.

Керин склонил голову набок и вновь прищурился. Он владел трюком дона Мануэля, при размышлениях вот так открывая и закрывая глаза, но кроткий взгляд темных глаз Керина очень мало напоминал мануэлево проницательное, ясное и весьма осторожное рассмотрение дел.

Затем Керин заметил:

- Однако, как сказал Хольден, все направления уже заняты.

- О, нет, - сказал Горвендил. - Ибо вы, Керин, отправитесь вниз, туда, куда за вами никто не посмеет последовать и где вы наберетесь мудрости, чтобы не спорить со мной и не докучать людям непрошенной эрудицией.

- Из вашей логики следует, что я, - засмеялся Донандр Эврский, должен отправиться вверх, к самому Раю, так как больше направлений не остается.

- Похоже, - ответил Горвендил, - это верно. Но вы окажетесь намного выше, чем думаете, а ваша судьба будет самой странной из всех.

- Тогда должен ли я удовлетвориться некой второсортной, заурядной гибелью? - спросил Нинзиян Яирский, единственный член братства, еще не вступавший в разговор.

Горвендил посмотрел на благочестивого Нинзияна и смотрел он долго-предолго.

- Донандр - довольно набожный человек. Но без Нинзияна Церкви будет не хватать прочнейшего и по-настоящему богобоязненного столпа, который есть у нее в этих краях. Это было бы чертовски неудачно. Посему указание вам оставаться в Пуактесме и на благо мира утверждать поучительный и прекрасный девиз Пуактесма.

- Но девиз Пуактесма, - с сомнением сказал Нинзиян, - "Mundus vult decipi", и он означает, что мир хочет быть обманут.

- Это высоконравственная мысль, которую, уверен, вы признаете и доказываете. Поэтому для вас, такого благочестивого, я слегка перефразирую Писание; и я заявляю вам всем, что больше не сдвину ноги Нинзияна с земли, которую определил вашим детям; так что они будут внимать всему, что я им прикажу.

- Это, - сказал Нинзиян, которому было заметно не по себе, - весьма очаровательно.

ГЛАВА III

Как оплакивал Спасителя Анавальт

Затем поднялась госпожа Ниафер, в черном платье и с ввалившимися глазами, и она произнесла заупокойную речь по дону Мануэлю, которому по доброте, чистоте души и мягкости характера не осталось, по ее словам, равных в сем мире. Это был панегирик, от которого все присутствующие воины стали весьма серьезными и очень взволнованными, поскольку осознавали и разделяли ее горе, но не вполне узнавали описываемого ею Мануэля.

И Братство Серебряного Жеребца заявило о своем роспуске, поскольку закон Пуактесма гласил, что всегда и все там считалось десятками. Но не существовало ни одного воина, который был бы способен занять место Мануэля. А братство с девятью членами, как указала госпожа Ниафер, являлось незаконным.