Читать «Сердце ангела (= Падший ангел)» онлайн - страница 75

Вильям Хортсберг

- Почему?

Эпифани посмотрела на меня, как на глупое дитя.

- А вы как думаете? Вначале убили Пупса. Потом я слышу по радио, что убита женщина, когда-то обрученная с Джонни Фаворитом. Насколько я поняла, теперь моя очередь.

- Почему вы называете ее "женщиной, обрученной с Фаворитом"? Разве вы не знаете ее имени?

- Откуда мне его знать?

- Не хитрите со мной, Эпифани. Я шел за вами до квартиры Маргарет Круземарк, когда вы отправились туда из моей конторы. Я подслушал ваш разговор. Вы принимаете меня за мальчишку.

Ее ноздри раздулись, а глаза, поймав луч света, блеснули словно драгоценные камни.

- Я пытаюсь спасти свою жизнь!

- Подыгрывать и тем и другим - не самый лучший способ спастись. Что вас связывает с Маргарет Круземарк?

- Ничего. До вчерашнего дня я даже не знала, кто она такая.

- А вам не кажется, что лучше быть более откровенной, Эпифани?

- Каким образом? Что-нибудь выдумать? - Девушка обошла низенький столик. - Она связалась со мной вчера ухе после звонка к вам, сказала, что когда-то давно была подругой моей матери. Маргарет хотела приехать, повидаться, но я торопилась в центр, и она пригласила меня зайти к ней, когда у меня будет время. По телефону мы вообще не говорили о Джонни Фаворите, честное слово.

- Ну хорошо, - согласился я. - Поверю вам - просто потому, что некому опровергнуть ваши слова. Где вы провели прошлую ночь?

- В "Плазе". Я решила, что шикарная гостиница - последнее место, где кто-нибудь будет искать черную девушку из Гарлема.

- Вы по-прежнему числитесь там?

- Не могу себе этого позволить, - покачала она головой. - И вообще, я не чувствую себя в безопасности. Не могу сомкнуть глаз.

- Но здесь вы чувствовали себя хорошо, - заметил я. - Когда я пришел, вы крепко спали.

Вытянув изящную руку, она разгладила лацкан моего пальто.

- Когда вы рядом, я чувствую себя в полной безопасности.

- В обществе здоровенного храброго сыщика?

- Не принижайте себя. - Эпифани ухватила меня за оба лацкана и подошла вплотную. Ее волосы пахли чистым, высушенным на солнце бельем. - Вы должны помочь мне...

Я приподнял ее подбородок, наши глаза встретились, и я провел кончиками пальцев по ее щеке.

- Можете остаться у меня дома. Это удобнее, чем спать здесь, в конторе.

Она поблагодарила меня серьезно, будто я был учителем музыки, похвалившим ее, ученицу, за успешный урок.

- Я отвезу вас туда прямо сейчас.

Глава тридцать вторая

Я поставил "шеви" на углу Восьмой авеню и Двадцать третьей улицы, перед старым зданием Оперного театра, где когда-то размещалось управление железной дороги. Именно здесь, в этой цитадели, "юбиляр" Джим Фиск забаррикадировался от своих разъяренных акционеров, и здесь покоилось тело фиска после того, как на черной лестнице гостиницы "Гранд-Сентрал" его скосили пули Неда Стокса.

- А где находится "Гранд-Сентрал"? - спросила Эпифани, когда я запер машину.

- Вниз по Бродвею, неподалеку от Бликер-стрит. Теперь она называется "Бродвей-Сентрал". Когда-то дом принадлежал фирме "Ла Фарж".

- Вы здорово знаете город, - заметила она, беря меня под руку, пока мы пересекали авеню.