Читать «Семь чудес и затерянные в Вавилоне» онлайн - страница 113
Питер Леранжис
– Массарим спас Атлантиду от полного абзаца, – подхватил Марко, – тем, что унес локули. Он спрятал их с мыслями о будущем. Когда люди будут готовы их использовать. Как сейчас.
– Бегад лгал вам, – сказал брат Димитриос. – Для него люди – всего лишь способы достижения цели, не больше. К примеру, эти байки про выздоровление. Волнуй его ваши жизни, он бы занялся конкретно поиском способа исцеления. Как это сделали наши ученые.
– Вы открыли способ исцеления? – скептически спросил я. – Вы же узнали о нас, только когда мы наподдали вам на Родосе!
– Нет, способ мы не открыли, – просто ответил брат Димитриос. – Я не буду вам лгать. Я всегда буду с вами честен. Но мы над ним работаем, надежда есть. Да, мы узнали о вас лишь после случая на Родосе, но не забывайте, Масса существует уже очень давно. Пусть до вас мы не встречались ни с одним Избранным, нам было известно о 7ЧС.
Марко кивнул.
– Этим ребятам можно доверять.
– Мне все равно, будь они даже Санта-Клаусом с его эльфами! – огрызнулась Эли. – Ты потерял
– Мы были семьей, – тихо добавил Касс. – Мы – это все, что у нас было. А теперь не осталось ничего.
Он едва не плакал. Эли смотрела в окно на пыльное облако.
А я обдумывал слова брата Димитриоса. Приходилось признать, несмотря на все личные эмоции, в них был свой резон.
Я откинулся на спинку сиденья, голова кружилась. А вдруг мне все же промыли мозги?
«Переспи с ней, Джек. Любая неразрешимая проблема сегодня обязательно предстанет в новом свете завтра».
То были папины слова. Даже не представляю, сколько мне было, когда он их произнес. Но они намертво застряли у меня в голове, подобно записке на суперклее.
Я выглянул в окно. Мы летели через Аравийский полуостров, солнце светило нам в спины. Как раз под нами огромная водяная вилка разделяла пустыню.
– Красное море, – сказал Йоргос. – Сядем скоро для заправки.
– Точнее, руины Петры, – пробормотал Касс. – Пересекаем западную границу Иордании с Израилем… Йотвата… Ан-Нахль… Видимо, вы везете нас в Египет.
– Впечатляет, – признал брат Димитриос. – Правильно, в Египет. Не только у последователей Караи есть секретный штаб. Их, по всей видимости, располагается в месте, где поиски локули завершатся. Наш – где они начинаются.
– А еще наш находится в одном из древнейших Семи чудес, – с гордостью добавил Йоргос. – Самом древнем.
– И единственном все еще существующем, – кивнул брат Димитриос.
Мы с Кассом и Эли переглянулись.
Мы направлялись в Гизу, место нахождения пирамиды Хеопса.
Глава 46. Штаб
Серая рухлядь, по недоразумению именуемая «Тойотой», затормозила у небольшой парковки в конце подъездной дороги, ведущей с шоссе. Знак на обочине сообщал: «Каир: 14 км». За нами остановился старый минивэн, заполненный массаринами-египтянами. К вопросу о безопасности.
– Штаб, милый штаб, – с улыбкой произнес брат Димитриос. – Думаю, вам понравится Гиза.