Читать «Сексуальный папочка» онлайн - страница 46

Лорен Блэйкли

— Так по-адвокатски, — говорю я, смеясь. — Всегда переворачиваешь все вверх ногами.

Он поднимает руки в знак капитуляции.

— Я всего лишь использовал двойное отрицание. Но не стесняйся ответить на вопрос, если не хочешь безжалостного перекрестного допроса. Ты встретил кого-нибудь, пока не не искал?

Мы плетемся мимо утренних бегунов и велосипедистов, мчащихся по дорожке. Когда мы подходим к Пятой авеню, я вздыхаю и думаю: какого черта? Если я скажу об этом своей сестре, она захочет утешить меня, посоветовать что-то и вдобавок проведет меня через эту ситуацию с Эбби снова. Но не Тайлер. Учитывая, что парень нацелен на возвращение женщины, в которую безумно влюблен, и у него, кстати, есть шанс на успех, он точно поймет всю невероятность моей романтической ситуации.

— Есть кое-кто. Но я не могу ее получить. Скажи мне, что ты делаешь, когда хочешь кого-то, кого не можешь получить?

Он кивает и указывает на свой висок.

— Ответ на твой вопрос прямо здесь.

— Я знал, что могу рассчитывать на тебя. Так в чем твой секрет?

Тайлер поднимает правую руку и показывает всем известный жест мастурбации.

— Ты проводишь много ночей, познавая себя.

Я закатываю глаза.

— Серьезно? Это твой способ?

Он всматривается в руку и делает вид, что изучает ее.

— Моя линия жизни очень долгая и счастливая. Благодаря регулярному использованию ручного тормоза, — Когда мимо нас проносится автобус, Тайлер принимает более серьезный вид. — Кто она? Эта неприкасаемая женщина?

Я останавливаюсь на пешеходном переходе и поворачиваюсь к нему лицом. Нет смысла увиливать.

— Няня.

У него отвисает челюсть и округляются глаза.

— Не ожидал. Черт. Ты как Бен Аффлек.

Я возмущенно возражаю:

— Нет. Совсем не как Бен Аффлек. Он ведь изменял жене.

— Верно. — Тайлер щелкает пальцами. — «Звуки музыки». Отец и няня. Ну, технически, она была гувернанткой. (Примеч. «Звуки музыки» (англ. The Sound of Music) — фильм-мюзикл, снятый в 1965 году).

— А разве у него было не восемь детей? Ты пытаешься убить меня сейчас?

— Один. Восемь. Какая разница?

— В здравом смысле, чувак. В этом есть разница. Кроме того, с каких это пор ты так хорошо знаешь сюжет «Звуков музыки»?

— Я представляю директора Бродвейского возрождения, мудак, — говорит Тайлер, смеясь надо мной. — К тому же, даже если бы я этого не делал, нет ничего плохого в том, чтобы быть культурно просвещенным.

— Я никогда и не говорил иначе.

— Так вы двое?.. — спрашивает он, когда мы переходим улицу.

Я качаю головой, отвечая на его незаконченный вопрос.

— У нас был короткий…момент, — Хотя это вряд ли оправдывает ту поездку в такси. Это было кульминацией миллиона моментов.

— Впечатляет. Не думал, что ты способен на такое, Саймон.

— Так же, как и я.

— И ты собираешься отдалиться от нее?

— Да, наверное. — Я делаю глубокий вдох. — То, что я зашел так далеко, на самом деле плохо, ведь так? — спрашиваю я, и на этот раз это не пустая болтовня и не подтрунивание друг над другом. Я спрашиваю откровенно, нуждаясь в его честной оценке. По сути, Тайлер мой самый честный друг, который не станет мне врать.