Читать «Сборник романов "Слава земли русской". Компиляция. книги 1-10» онлайн - страница 2247

Галина Романова

145

Н е м е ц к и й д в о р — старинное название Гостиного двора для иноземцев.

146

П я т и н ы н о в г о р о д с к и е — области, подчиненные Новгороду.

147

П о с а д н и к — глава новгородского правительства.

148

Т ы с я ц к и й — ведал делами черных людей и судил их.

149

В я щ и е л ю д и — знатные и богатые люди.

150

Л ю д и е ж и т и и — средние землевладельцы.

151

Ч е р н ы й б о р — поголовная подать с черных людей.

152

Древнее название городов: Я л и т а — г. Ялта, К е р ч е в — г. Керчь, К а ф а — г. Феодосия.

153

717 год.

154

К и з ы л-б а ш и — персы, иранцы.

155

З а н е г л и м е н ь е — так в старину называлась местность к северу от Кремля, начинавшаяся от реки Неглинной.

156

В старину, для указания адреса, называли ближайшую приходскую церковь.

157

1457 год.

158

К а м а р и н с к и й п у т ь, Камаринская дорога — так в старину назывался путь из Москвы в Орду.

159

Ч у ш к о в ы в о р о т а — Тайницкие ворота.

160

1460 год, когда было затмение солнца.

161

П о ш л ы е к у п ц ы — наиболее богатые, платящие большую пошлину.

162

В л а д ы ч н я, или Престольная палата, позднее известная под именем «Грановитой».

163

П и с к у п л я — улица, искаженное «Епископская» — главная улица новгородского кремля.

164

С у д н а я г р а м о т а — договор о правах великого князя в Новгороде.

165

С у х о т н а я б о л е з н ь — чахотка.

166

«Д о б р о п р о х л а д н ы й в е р т о г р а д» — название древней лечебной книги, дословно оно означает: «Хорошо успокаивающий сад».

167

С т е п е н ь — трибуна со ступенями; «степенный посадник», то есть посадник, выступающий со степени как руководитель веча.

168

Д о в м о н т о в с т о л — трон, принадлежавший псковскому князю Довмонту (1266–1299).

169

П е р е я с л а в л ь Р я з а н с к и й — столица Рязанского княжества, г. Рязань.

170

С а р а й — столица Золотой Орды.

171

Е п и с к о п с а р а й с к и й (сарайский) — глава русской православной епархии, существовавшей в Сарае до 1460 года.

172

У к а з а л и п у т ь — выгнали.

173

С в е и — шведы.

174

И с а д ы — районы рыбных промыслов.

175

Ш е с т н и к — посыльный, чиновник для поручений по судебным и государственным делам.

176

К а р а г а н к а — степная лисица.

177

Г ю л и с т а н — розовый сад, местность на берегу Ахтубы (Ак-Тюбэ — Белая река), где были летние дворцы хана.

178

Если будет угодно богу.

179

Будь что будет — изречение из корана.

180

Лучше не родиться, чем родиться никчемным!

181

К и з л а р-а г а з и — старший евнух гарема.

182

Изречение из корана.

183

Изречение из корана.

184

Д ж е х а н г и р — завоеватель мира.

185

А к с а к-Т е м и р — Тимур (1336–1405), известный средневековый полководец и завоеватель.

186

Б а к л а в а — слоеное пирожное, залитое медом, варенным с пряностями.