Читать «Сборник "Избранные детективные романы". Компиляция. кн.1-14» онлайн - страница 88
Джон Гришэм
— Даст рекомендации очередному страждущему. По совету Мордехая вторую половину дня я посвятил девятнадцати вопросам, собранным в «Добром самаритянине». Мордехай намекнул, что при достаточном прилежании я смогу не только закончить дела, но и помочь Софии справиться с потоком клиентов.
Предполагая, что рабочий темп в конторе на Четырнадцатой улице будет более размеренным и спокойным, чем в «Дрейк энд Суини», я здорово ошибся. На голову мне обрушилась лавина людских проблем. К счастью, способность отдаваться работе без оглядки, превратившая меня в трудоголика, не позволила спасовать.
Расправившись с делами, я позвонил в «Дрейк энд Суини» и попросил соединить меня с Гектором Палмой из отдела недвижимости. Телефонистка предложила подождать. Пять минут я внимал гудкам и положил трубку. Заново набрал номер. Повторил просьбу. Опять прослушал серию гудков и чрезвычайно удивился, когда Брэйден Ченс рявкнул прямо в ухо:
— Чем могу быть полезен?
Я судорожно сглотнул и шепеляво пробормотал:
— Мне нужно поговорить с Гектором Палмой.
— Кто его спрашивает? — требовательно осведомился Ченс.
— Рик Гамильтон, бывший однокурсник.
— К сожалению, ваш приятель больше здесь не работает.
В недоумении я положил трубку. Мелькнула мысль позвонить Полли и попросить ее разузнать, что случилось с Гектором, — на это у нее не ушло бы много времени. А может, стоит связаться с Рудольфом или Барри Нуццо? На худой конец, с собственным помощником? Тут я осознал, что друзей в фирме у меня не осталось. Майкл Брок превратился в опасного преступника, и фирма запретила сотрудникам всякие контакты с отщепенцем.
В телефонной книге значились три Гектора Палмы. Я снова поднял трубку, однако линия оказалась занятой. В конторе их было две — на четыре сотрудника.
Глава 19
Я не торопился домой. На чердаке размером чуть больше семейной клетушки в «Добром самаритянине» меня ждали спальня без постели, гостиная с телевизором без антенны и кухонька без холодильника. Мысли относительно меблировки спартанской обители у меня лишь начинали шевелиться.
София удалилась ровно в пять, для нее это было нормой.
Квартал, где она жила, считался не самым благополучным, поэтому сеньора предпочитала запереться дома до наступления темноты. Мордехай ретировался около шести. Перед уходом заглянул ко мне минут на тридцать и подвел итоги дня.
«Не засиживайся допоздна, — предупредил он, — всегда старайся покинуть контору с кем-нибудь за компанию». Абрахам планировал поработать до девяти, Мордехай велел нам отчалить вместе. Свои машины следует оставлять кучно, по улице передвигаться быстро и смотреть в оба.
— Поделись впечатлениями, — предложил он под занавес.
— Замечательная работа. Общение с народом возвышает душу, — ответствовал я.
— И рвет на части. Иногда.
— Почувствовал.
— Вот и отлично. Заметишь, что на все наплевать, — ходи.
— Но я только начал.
— Знаю. Мы рады твоему приходу. Нам давно требовался стопроцентный янки — белый, англосакс и протестант.
— Не верю собственному счастью.
В конторе существовала неписаная традиция оставлять внутренние двери открытыми. София сидела в большой комнате, и вся контора — сотрудники и их клиенты — с восторгом слушала, как гневно распекает она по телефону чиновника за чиновником. Мордехай, говоря по телефону, превращался в свирепого зверя, и его гулкий рыкающий голос сотрясал стены. Абрахам держался намного спокойнее, но и его кабинет был распахнут настежь.