Читать «Сборник "Избранные детективные романы". Компиляция. кн.1-14» онлайн - страница 21

Джон Гришэм

— И они выселили жильцов?

— Угу.

— По странному совпадению, интересы «Ривер оукс» представляет наша фирма.

— Хорошенькое совпадение!

— А в чем сложности?

— Я слышал, людей выселили без всякого предупреждения. Жильцы заявляли, что исправно платили сутенеру, а если так, то они являлись квартиросъемщиками, а никак не наглыми захватчиками чужой собственности. Выходит, выселить их могли только в законном порядке.

— А в случае самовольного захвата предупреждения не требуется?

— Абсолютно. Подобное происходит на каждом шагу. Бродяги занимают пустующий дом, и, как правило, этим все кончается. Они считают себя хозяевами. Но истинный владелец при желании может послать их к черту в любое время без всякого предупреждения. Ведь прав-то у них нет.

— А каким образом Харди удалось выйти на нашу фирму?

— Кто его знает! Дураком-то он точно не был. Чокнутый, но не дурак.

— С сутенером вы знакомы?

— Знаком. На редкость ненадежная личность.

— Что со складом?

— Снесли на прошлой неделе.

Мы оба посмотрели на часы. Я посчитал, что отнял у Грина уже достаточно времени. После обмена телефонами мы договорились держать друг друга в курсе событий.

Мордехай Грин оказался отзывчивым и добрым человеком, из числа тех немногих, кто искренне пытается помочь бессчетному количеству бедолаг. Его способ служения закону требовал таких душевных сил, которые мне и не снились.

Идя к выходу, я проигнорировал Софию точно так же, как и она меня. Чудеса: «лексус», покрытый слоем снега в два сантиметра, по-прежнему стоял напротив дома.

Глава 5

Машина медленно катила по улицам; шел снег.

Не помню, когда я последний раз мог вот так не спеша ехать куда глаза глядят без боязни опоздать на очередное совещание. В роскошно отделанном салоне было уютно, тепло и сухо; подхваченный общим потоком автомобилей, «лексус» полз вперед. Куда?

Офис подождет, равно как и разгневанный Артур в нем.

Чего ради издеваться над собой, отвечая на неизбежное «Как вы себя чувствуете?» сотому дураку, желающему посмотреть на героя дня?

Заверещал телефон. Я снял трубку. Судя по голосу, Полли была близка к панике.

— Ты где?

— А кого это интересует?

— Многих. В первую очередь Артура. Потом Рудольфа. Еще репортера. Клиенты, которым срочно требуется твой совет, тебя ищут. Из госпиталя звонила Клер.

— Ей что?

— Она беспокоится за тебя. Как, собственно, и все мы.

— Я в полном порядке, Полли. Скажи всем, что я у врача.

— Ты вправду у врача?

— Нет, но ведь мог бы. Что сказал Артур?

— Вместо него звонил Рудольф. Они ждут тебя.

— Ничего, пусть подождут.

Пауза.

— Хорошо, — протянула Полли. — Когда же ты объявишься?

— Не знаю. Наверное, когда врач отпустит. А тебе не пора домой? В городе настоящая снежная буря. Позвоню завтра. Пока. — Я положил трубку.

Я редко видел собственную квартиру при свете дня, да и мысль посидеть у огня, глядя на хоровод снежинок за окном, была слишком соблазнительной. Если отправиться в бар, то, боюсь, не смогу из него выйти.