Читать «Сборник " Песня, зовущая домой"» онлайн - страница 13

Дорис Смит

Раз так, то я могла не торопиться. Я протерла юбку, умылась и заново подкрасила лицо. Прошло, наверное, минут десять, пока я вернулась в салон.

Моторы ровно гудели, и так как многие пассажиры с облегчением воспользовались услугами бара, шума было достаточно. Но, проходя к своему креслу, я готова была поклясться, что слышу еще что-то, очень, очень тихое — не слышное почти никому, кроме взъерошенной головки, прижавшейся к широкой груди в синем пиджаке. Мистер Невидимка напевал вполголоса, а Трэси крепко спала.

Так же вполголоса он сказал:

— Если не возражаете, сядьте в мое кресло — думаю, так будет лучше.

Я молча уселась, напрягая слух, ожидая снова услышать те же журчащие звуки, но, к моему раздражению, не услышала ни шепотка.

Оставалось пятнадцать минут до посадки, когда Трэси проснулась, бодрая, как птичка, и опекун усадил ее в кресло и отрегулировал пристяжной ремень.

— Теперь мне надо пойти умыться, — серьезно сообщил он ей. — Так что пока.

— Огромное спасибо от меня и матери Трэси, — с восхищением вставила я, — это было мастерски проделано!

Когда я пристегивала ремень, вернулась Илейн. Я была рада увидеть, что она полностью пришла в себя.

— Тысяча извинений, — сказала она. — С ней не было хлопот?

— У дяди есть конфеты, — с важным видом объявила Трэси, и я стала было объяснять, но прервалась, когда вернулся мистер Невидимка, тщательно причесанный, очевидно побрившийся, при галстуке и снова в темных очках. Не обращая на нас внимания, он уселся и пристегнул ремень. Это опять был молчаливый и непроницаемый мистер Хайд.

— Что за странный шум? — вдруг спросила Илейн.

— Не знаю, — правдиво ответила я. Я всегда считала, что чем меньше знать о тех штуках, которые шумят в самолете, тем лучше.

— Это ненормально, — уверенно сказала Илейн. — О Деб, не могло же еще что-то случиться!

— Вот именно, — подтвердила я, — не могло.

Но все-таки мы должны были приземлиться пять минут назад, и прошло больше пятнадцати с тех пор, как нам сказали потушить сигареты, и хоть я не хотела, чтобы Илейн это заметила, у меня возникло подозрение, что мы набираем высоту и разворачиваемся.

— Кто вас встречает? — спросила я небрежным тоном.

— Мои родители. Они живут в Суррее.

— Они уже видели Трэси? — Я снова старалась отвлечь ее, потому что теперь увидела, что из летного отсека вышла старшая стюардесса с таким намеренно спокойным видом, какой и я бы старалась принять, если бы что-то было неладно.

К несчастью, Илейн тоже ее заметила. Она рассеянно отвечала на мои вопросы.

— Нет, да, но тогда она была совсем маленькая. Деб, что-то случилось! Так я и знала!

Стюардесса подняла руку.

— Леди и джентльмены, прошу внимания. Через несколько минут мы произведем посадку. Может возникнуть небольшая тряска. Пожалуйста, нагнитесь вперед и опустите голову. — Она прошла по рядам, улыбаясь, показывая, как надо делать, одобряя тех, кто уже принял нужное положение. — Пожалуйста, снимите очки, сэр. И вы, мадам. Спасибо.

За ее спиной потрескивающий голос капитана из динамика приносил извинения.