Читать «Самый большой секрет» онлайн - страница 64
Андреа Лоренс
Ксандер нажал на газ и доехал до «Мокрой курицы». Здесь тоже не было ни одной машины, кроме грузовика хозяина. Это становилось любопытно. Ксандер вышел из машины. Хозяин заведения, Скиппи, должен знать, куда все пропали.
Худой старик за барной стойкой помахал ему рукой:
— Конгрессмен Лэнгстон! Какими судьбами?
Хороший вопрос. Ксандер много лет не заглядывал в это заведение. Все внутри выглядело точно так же, как в его последний визит. И как за пятьдесят лет до его последнего визита. Бар «Мокрая курица» открылся в далеком 1897 году, и, если не считать новомодных электрических ламп и кондиционера, ничего в нем с тех пор не изменилось. Ксандер подошел к стойке и присел на обшарпанный кожаный стул.
— Добрый день, Скиппи. Вот, приехал в город на выходные, а никого нет. Не знаешь, случаем, где все?
Скиппи присел напротив Ксандера:
— Думаю, все на матче. Команда наших юниоров прошла в финал четырех чемпионата страны. Сегодня у них игра. Если победят, сразятся в финале с другой командой-победителем. Такого у нас еще не было, поэтому весь город пошел болеть на стадион. В новостях только об этом и говорят. И слава богу, — выдохнул Скиппи. — Признаться, все мы устали слышать про ферму твоих предков. Этот Уайлдер был настоящим отморозком. Я говорил тебе, что он как-то украл у меня бутылку ликера? Твои родители слишком добрые люди. Шериф Дьюк только время теряет, допрашивая их раз за разом.
Ксандер был рад слышать, что хотя бы Скиппи на его стороне. Этот старик имел влияние в городе. Наверное, даже больше, чем мэр. Люди приходили к нему в бар, выпивали по рюмочке и становились разговорчивыми. Вот тут рубаха-парень Скиппи был как нельзя кстати.
— Спасибо, Скиппи. Не знаешь, во сколько начало игры?
Старик взглянул на часы:
— Полчаса как идет. Если хочешь увидеть игру сына, поспеши. Пару дней назад ему сняли гипс. Врач разрешил ему играть, если тот будет ловить только правой.
Ксандер смотрел в темные, усталые глаза старика. А тот улыбался в ответ. Скиппи и впрямь знал все, что происходит в городе. От этого даже становилось страшно. К счастью, время показало, что большинство городских тайн Скиппи хранит при себе.
— Спасибо еще раз. И до встречи, — попрощался Ксандер и вышел из бара.
Город как будто вымер. Создавалось впечатление, что и стар и млад отправились посмотреть игру.
В квартале от стадиона нашлось свободное место. Игры подростковой лиги состоят всего из шести иннингов, а значит, он мог пропустить всю игру целиком. Подходя к полю, Ксандер увидел возвышающееся табло. Начало пятого иннинга. Команда Джои — «Литчфилдские львы» — лидировала. Количество людей вокруг поля потрясало воображение. Кто-то сидел на покрывалах, другие принесли с собой стулья для пикника, большинство просто стояли. Найти среди них Роуз не представлялось возможным.
То тут, то там слышались подбадривающие выкрики. Что ж, может, есть смысл попытать счастье.
— Роуз! — прокричал Ксандер. — Роуз Пирс!
Несколько человек повернулись в его сторону, но Роуз среди них не было.