Читать «Самый большой секрет» онлайн - страница 62

Андреа Лоренс

— И все-таки нет. Честно говоря, я тут не для того, чтобы поесть.

«Началось, — подумала Роуз. — Теперь главное — набраться терпения».

— Тогда чем могу быть полезна?

Как ей хотелось сказать, что у нее совсем нет времени на разговоры. Но, как назло, все клиенты уже разошлись, если не считать двоих в дальнем углу зала. Слишком поздно для завтрака, слишком рано для обеда. Видимо, Роуз не оставалось ничего другого, кроме как согласиться на беседу.

— Я хотела поговорить с тобой без мужчин.

Роуз облокотилась на барную стойку:

— О чем?

Тори склонила голову:

— Ну хватит тебе, Роуз. Со мной можешь быть честной. Ты знаешь, что я догадалась о Джои. И представляю, каково тебе.

Неожиданные слова жалости прозвучали так искренне и по-доброму, что в уголках глаз Роуз выступили слезы.

— Да нет, все хорошо, — солгала она, доставая салфетку из ближайшей салфетницы. Еще немного, и слезы потекут рекой. — Я никогда не представляла совместной жизни с Ксандером.

— Ты меня обманываешь, — сказала Тори. — Ты все эти годы только и грезила о том, чтобы Ксандер вернулся в твою жизнь.

Откуда у нее такая уверенность?

— И посмотри, чем все закончилось, Тори. Он преступник.

Подруга огляделась по сторонам и кивнула:

— Если Ксандер преступник, то Уэйд тоже. Но, несмотря на это, я не отменяю свадьбу.

Роуз была буквально сражена. Она предполагала, что Тори может знать о случившемся, но никак не думала, что столь неприятное открытие не расстроит ее планов.

— Уэйд тебе рассказал? — спросила Роуз дрогнувшим голосом.

— Частично. А последние новости помогли мне собрать все в общую картину. И должна тебе сказать, я верю Уэйду. Он действительно хотел защитить свою семью и всех, кто ему дорог. Включая меня. Не думай о том, что они сделали. Подумай, почему они это сделали. Насколько важно им было защитить тех, кого они любили. Ведь ты сама готова на все ради Джои, разве не так?

Слова попали в яблочко. Взять хотя бы эпизод со сломанной рукой. Роуз прекрасно помнила, что почувствовала, когда ей позвонил Крейг.

— Конечно, — просто ответила она.

— Я не знаю всего, что случилось той ночью, но уверена: у них не было злого умысла. — Тори улыбнулась и покачала головой. — А теперь послушай, — сказала она, откинув на спину волну ярко-рыжих волос. — Я знаю, как тяжело ты переживала новость об отце. Не каждый день узнаешь, что твой отец будет сидеть за решеткой. Представляю, каково тебе было. В маленьких городах, если, не дай бог, не вписываешься в привычный распорядок жизни, сразу становишься изгоем. Это я знаю по себе. В списке изгоев я на первом месте. И Уэйд тут совершенно ни при чем. Но нельзя всю жизнь опираться на чужое мнение. Никто не имеет права диктовать тебе, какой должны быть ты или твои близкие. Мы сами кузнецы своего счастья, Роуз. Ты хорошая подруга и отличная мать. И совершенно фантастический повар, кстати. А все это куда важнее, чем огрехи членов твоей семьи.

Роуз почувствовала прилив стыда, щеки ее заалели.

— Зачем ты говоришь все это, Тори?

— Затем, что ты должна это услышать. Ты должна понять, что Ксандер и твой отец — два разных человека, которые совершили два разных преступления. Что бы ни сделал в ту ночь Ксандер, это было непреднамеренно. Он любит тебя. И он любит Джои. Возможно, он не сказал тебе этого, но посмотри в его глаза. В них все написано. Ксандер скучает по вас обоим. Представляю, как тяжело ему было возвращаться в Вашингтон, ни о чем с тобой не договорившись.