Читать «Самое далекое плавание. Посвящается Хьюго Гернсбеку» онлайн - страница 705
Коллектив авторов
Я не нашелся, что сказать, а через минуту он произнес:
— Насколько я знаю, есть неплохие лекарства, которые помогают от болезни Альцгеймера. Полагаю, ты их уже пробовал?
— Существует много разновидностей старческого слабоумия. Их обычно называют болезнью Альцгеймера, но это неправильно. В мамином случае способ лечения пока не найден.
— На других мирах тоже есть специалисты. Возможно, кто-то из них сумел бы…
— Эх ты, покоритель Вселенной! — сказал я с горечью. — Где ты был, когда ее еще можно было вылечить?
Он уставился на меня, а я на него, твердо решив не отводить взгляда первым.
— Почему ты так злишься? Я знаю, что когда-то ты меня любил, да и я не сделал тебе ничего плохого. Я не попросил у тебя ни пенни, с тех пор как окончил университет, и ни разу…
— Ты отрекся от нас, — ответил я. — Отрекся от матери, от меня, бросил свою планету. Ты даже отказался от своего биологического вида. Несчастная женщина там, в комнате, не может вспомнить имени сына, но прекрасно знает, что люди могут выглядеть, как ты, только в канун Дня всех святых.
— Но, черт возьми, это моя работа!
— Да на Земле тысячи экзобиологов! — выкрикнул я. — Но только один, насколько мне известно, согласился стать чудовищем с серебристой кожей и красными глазами.
— Меня выбрали из десятков тысяч других мужчин и женщин. Это уникальная возможность, и я ею воспользовался. — Даже эти странные трели не смогли скрыть обиду, звеневшую в его голосе. — Другие отцы на твоем месте гордились бы своим сыном.
С минуту я внимательно смотрел на него, пораженный тем, что он так ничего и не понял.
— Ты хочешь сказать: я должен гордиться тем, что мой сын превратился в существо, в котором нет ничего от человека? — проговорил я наконец.
Теперь уже он уставился на меня своими жуткими глазами насекомого.
— Ты всерьез считаешь, что во мне не осталось ничего человеческого? — с интересом спросил он.
— Взгляни на себя в зеркало, — предложил я.
— Ты помнишь, как в детстве учил меня не судить о книге по обложке?
— Да.
— Ну и что? — настаивал он.
— Я заглянул под обложку и увидел, как один лист этой книги свернулся трубочкой и всосал пиво. Мне хватило.
Он вздохнул так глубоко, что раздался тихий переливчатый звон.
— А стал бы ты счастливее, если бы я не сумел его выпить?
С минуту я обдумывал его слова.
— Нет, я не стал бы от этого счастливее, — сказал я, когда смог сформулировать свою мысль так, чтобы даже ему было понятно. — Знаешь, что сделало бы меня счастливым? Внуки. Сын, который приезжал бы к нам на Рождество. Сын, кому я смог бы оставить дом, за который я наконец полностью расплатился. Я никогда не требовал от тебя идти по моим стопам, учиться в том же университете, зарабатывать на жизнь, занимаясь тем же, чем и я. Я даже не настаивал, чтобы ты оставался в нашем городе. Что же плохого в моем желании видеть своего сына нормальным человеком?
— Ничего, разумеется, — согласился он и добавил: — Хорошо ли, плохо, но ты жил своей жизнью. А я имею право жить своей.
Я покачал головой:
— Твоя жизнь закончилась одиннадцать лет назад. Теперь у тебя существование какого-то кошмарного внеземного существа.