Читать «Сальватор. Часть. 1,2» онлайн - страница 437

Александр Дюма

Елисейские поля — см. т. 31, примеч. к с. 270.

Улица Сент-Оноре — см. т. 30, примеч. к с. 8.

Риволи — см. т. 30, примеч. к с. 141.

священник, покровительствуемый аббатом Оливье… — Вероятно, имеется в виду Никола Теодор Оливье (1798–1854) — французский священник, в 1822 г. получивший назначение в Париж; под его руководством было основано несколько новых церковных учреждений; его богослужения и проповеди пользовались большой популярностью, собирая обычно толпы прихожан; в 1841 г. получил сан епископа.

Церковь святого Рока — см. т. 30, примеч. к с. 484.

Улица Сен-Рок (Святого Рока) — находится в центре старого Парижа, неподалеку от Пале-Рояля; ведет от улицы Риволи перпендикулярно к ней в северном направлении; название получила от церкви святого Рока.

334… трудиться — значит молиться!.. — См. т. 30, примеч. к с. 84.

Руссо учит своего Эмиля столярничать… — Имеется в виду книга Руссо (см. т. 31, примеч. к с. 189) "Эмиль, или О воспитании" (1762 г.), представляющая собой сочетание романа и философско-педагогического трактата. Одна из педагогических идей, высказанных там Руссо, — обязательность обучения мальчиков какому-либо ремеслу.

338… рассчитываете держать меня здесь до судного дня? — То есть до дня Страшного суда, который, согласно верованиям христиан и иудеев, наступит накануне конца света. Тогда Бог будет судить всех людей, когда-либо живших на земле, по делам их. В устной речи выражение "до судного дня" означает очень долго, до бесконечности.

339 Улица Жёнёр — находится в северной части старого Парижа, чуть южнее кольца Бульваров; образовалась в 1846 г. (то есть после времени действия настоящего романа) в результате слияния нескольких мелких улочек. Одна из них образовалась в 1633 г. из дорожки, окружавшей площадку для игры в шары, и называлась Жё-Нёв (Jeux-Neufs — "Новая игра"). Постепенно это имя трансформировалось в Жёнёр (Jeuneurs).

340 Улица Варенн — см. т. 31, примеч. к с. 19.

342 …от папы Григория XVI, к которому у нас скоро будет дело… — Здесь неточность: Григорий XVI (в миру — Бартоломео Альберто Капеллари; 1765–1846) стал папой только в 1831 г. Этот папа начал свою духовную карьеру в качестве монаха ордена камальдульцев (затем он стал его генералом); отличался крайним консерватизмом, осуждал все прогрессивные идеи, проводил политику реакции и противился преобразованиям в устаревшем управлении Папской областью.

Во время же действия романа папой был Лев XII (в миру — граф Аннибале делла Дженга; 1760–1829), занимавший папский престол с 1823 г. и проводивший крайне реакционную политику. Преследования карбонариев и евреев и ужесточение полицейского режима во время его правления вызвали к нему в Риме всеобщую ненависть.

Мишле — см. т. 30, примеч. к с. 58.

343 Левретки — порода небольших комнатно-декоративных собак;

восходит к древнеримской охотничьей породе из группы борзых, предназначенных для гона и ловли зверей.