Читать «Сады луны (перевод И. Иванова)» онлайн - страница 412

Steven Erikson

Он обнял друзей и слегка толкнул их вперед.

— Раллик пропал, — сообщил Крокусу Муриллио. — А у Колля в саду появился удивительный дом.

— Ты даже не представляешь, сколько тайн раскрывает одна эта фраза! — сказал Крюпп, приваливаясь к Крокусу. — Правда, все эти тайны меркнут в сравнении с тревогами нашего друга. А тревожится он о некой прекрасной юной деве, чью жизнь в последнее мгновение спас благородный юноша по имени Горлас. И учти — подчеркивает Крюпп, — не просто спас, а вытащил из-под груды обломков рухнувшей стены. Воистину героический поступок. Дева едва не лишилась чувств от радости.

— О чем это ты? — угрюмо оборвал его Крокус. — Кого там спасли?

Муриллио хмыкпул.

— Я думаю, дорогой Крюпп, он же — хозяин Даруджистана, что ты повел речь совсем не о той деве.

— И совсем она не прекрасная, — торопливо добавил Крокус.

Крюпп слегка выпятил грудь.

— Спроси богов, мой юный друг, и они тебе скажут, что и сама жизнь не является прекрасной. Но может, тебе тогда будет интересно узнать, как за минувшую ночь дом госпожи Симталь стал домом нашего друга Колля? Или новая любовь, пламенеющая в твоем сердце, настолько затуманила тебе разум, что судьбы твоих друзей, включая, разумеется, и Крюппа, уже перестали тебя волновать?

Крокус смутился.

— Нет, конечно. Мне очень интересно.

— История, как водится, началась с Крюппа…

— Так говорил Угорь, — простонал Муриллио.

ЭПИЛОГ

На холмах на Гадробийских, под весенним жарким солнцем слух лежал новорожденный, был он в тайну запеленат. На холмах, где бродят овцы, где волков приносят ветры, где о чем-то шепчет ветер в пастухов глухие уши. Щурил слух свои глазенки, а сердечко каменело, ибо тень над ним нависла врат, в небытие ведущих. Слух оставил сотню тысяч ищущих свое же сердце в городе, залитом светом…

Домыслы ветра (I. i-iv). Рыбак (даты жизни неизвестны)

Утреннее солнце ударялось в щит белого тумана, висевшего над озером. Волны покачивали рыбачью лодку. Достаточно было легкого толчка, чтобы она окончательно рассталась с берегом и поплыла.

Колотун помог Бурдюку добраться до скалы, нависающей над берегом. Там они присели. Быстрый Бен пока оставался на берегу. Колотун понял, куда он смотрит. Над самым горизонтом висела базальтовая крепость. Солнце золотило ее черные стены, испещренные множеством боевых шрамов.

— На юг летит, — усмехнулся лекарь. — И чего Рейка туда понесло?

Бурдюк прищурился, взглянул на Дитя Луны, затем принялся растирать себе виски.

— Опять голову схватило? — спросил Колотун.

— Теперь уже не так сильно, — ответил Бурдюк.

— Меня больше беспокоит твоя нога, — признался лекарь. — Я должен с ней немного повозиться, а для этого нужно, чтобы ты сидел тихо и никуда не лез.

— Как только появится время, — усмехаясь, сказал уже не сержант, но еще и не помощник Дуджека.

— Такими вещами не шутят, — вздохнул Колотун.

— Они подходят! — послышался за спиной голос Ежа.