Читать «Сады луны (перевод И. Иванова)» онлайн - страница 32
Steven Erikson
— Девятый взвод Второй армии.
— Девятый? — Колдунья с шипением выдохнула сквозь стиснутые зубы. — Так вы «сжигатели мостов»?
Ее взгляд застыл на потрепанном одеянии сержанта.
— Девятый. Значит, ты, сержант, и есть тот самый Бурдюк.
Сержант вздрогнул.
У колдуньи даже во рту пересохло. Сухость царапала ей горло, и она была вынуждена прокашляться.
— Как же, наслышана о тебе. Я слышала о…
— Оставим это, колдунья, — перебил ее сержант. Голос его был хриплым и даже скрипучим. — Старые истории разрастаются не хуже сорняков.
Дырявый Парус потерла щеки, ощутив под ногтями толстый слой грязи. «Сжигатели мостов»! Когда-то они были гвардией прежнего императора, его любимцами. Но девять лет назад, устроив кровавый государственный переворот, Ласэна поспешила заткнуть ими самые отвратительные дыры империи. Еще и десяти лет не прошло, а численность дивизии сократилась настолько, что едва наберется на один взвод. А какие имена! Уцелели в основном взводные сержанты, но и среди них хватало славных имен. Все они успели повоевать на Генабакисе и в иных местах. Имена будили в памяти легенды об армии Однорукого. Деторан, Неуемный, Жердь, Бурдюк. Овеянные славой и цинично вычеркиваемые из памяти. Впрочем, в какой армии помнят былые заслуги? Но эти люди не знали иного ремесла. Они умели только сражаться и продолжали воевать с каким-то остервенелым безумием.
Сержант Бурдюк внимательно разглядывал холм — вероятно, пытаясь воссоздать картину произошедшей бойни. Жилка на его щеке дрогнула. Дырявый Парус почувствовала: он и без расспросов понял. Взгляд сержанта смягчился, и в нем появилось изумление. Казалось, Бурдюк не мог поверить, что она стоит здесь целая и невредимая.
— Так ты единственная из боевых магов, кто уцелел? — наконец спросил он.
Вопрос взбудоражил колдунью, и она отвернулась.
— Представь себе. Не приписывай это моим способностям. Мне просто повезло.
Если он и почувствовал горечь в ее словах, то не подал виду. Двое его товарищей склонились над Хохолком.
Дырявому Парусу вновь стало не по себе. Она облизала губы. Между солдатами и умирающим происходил какой-то разговор, но все говорили очень тихо. Потом Хохолок засмеялся, и его смех ударил по ней.
— Твой долговязый товарищ, он маг? — спросила она у сержанта.
Бурдюк хмыкнул.
— Его зовут Быстрый Бен.
— Похоже, он родился с другим именем.
— Угадала.
Колдунья повела плечами, чтобы хоть ненадолго унять тупую боль в пояснице.
— Мне нужно познакомиться с ним поближе, сержант. Такую силу, как у него, сразу замечаешь. Он не новичок в магии.
— И здесь ты угадала. Не новичок.
Односложные ответы начали злить колдунью.
— Я хочу знать: что здесь происходит?
Бурдюк поморщился.
— Если внешне, то почти ничего… Эй, Быстрый Бен! — окликнул он товарища.
Маг обернулся.
— Заканчиваем последние приготовления, сержант, — сказал он, улыбнувшись белыми зубами.
— Клобук вас всех накрой, — пробормотала сквозь зубы Дырявый Парус.
Девчонка, словно изваяние, стояла все на том же месте и следила за отрядами морантов, входящих в город. Почувствовав на себе взгляд колдуньи, она резко обернулась. Выражение девичьего лица насторожило Дырявый Парус, и она отвела глаза прочь.